转载 qA5tMZ^w
q.~_vS%
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 ^
@sg{_.~l
99岁女诗人 '(~+
\
<AzvVSA,
s:6H^DQ"C
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 %[5hTf
l&[
x)W
3g)pLW
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 )]?sCNb
ss.wX~I
r
5:DIA!
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 <Knl6$B
;
QS-a
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 =M>pL+#
h>q&X4-
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 Koo%mr
m{;2!
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 L`tr7EEr
&h')snp:#
:<!a.%=
+Y6=;*j$
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 RlC|xj"l%
8L^5bJ
不知道各位看完是否会感动呢? `!
M
oavA
3`
&KT*rL
'4ftclzL
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! 3+0$=ef
HW)> `
h#B%'9r
/n&w|b
%
别灰心 5v
6*.e'p
'0lX;z1
up#W"`"
7gNJ}pLDx
喂 说什么不幸 ]*D=^kA0[
B
&VruOP0
有什么好叹气的呢 xZwG@+U=X
;&oS=6$
ol[
:!n_a*.{
阳光和微风 I^emH+!MW
xhWWl(r`5
从不曾有过偏心 I ze+](
[}|x@
v9
每个人 srLXwoN[
V+(1U|@~
都可以平等地做梦 2h%/exeS;
wa5wkuS)ld
"@#^/m)
**N{XxdN
我也有过 `$Z:j;F
>
;LXy
伤心的事情 Se
{}OG)
%
tT L
但活着 真开心 iP)`yB5 `
]MKW5Kq
你也别灰心 ")}^\Om
$qV, z
AAb3Jf`UW
iz.J._&
别灰心日文原文: \C#XKk$OE
&gR)Y3
くじけないで \oA>%+]5
]ri5mnB
jb|al[p\
gY|f[M|
ねえ 不幸だんなんて N2#Wyt8MC
UP' ~D]J
溜息をつかないで oSq?.*w<
C8W#$a
[3"k :
bnIl@0Y
阳射しやそよ风は =^\yE"a
JZ3CC f
えこひいきしない m&a.i
B
?0*,x)t
9J+p.N
qr~P$
梦は平等にみられるのよ m<}>'DT
]?rVram;z
98'/
yZ
`tw[{Wb
私 辛いことが
\,&,Q
B]iPixA6
あったけれど V"K-aO&
6Cfu19Dx
生きていてよかった n@[_lNa4GD
I&vD >a5#
>pdWR1ox
z@Pv~"
あなたもくじけずに ]{^'{ z$i
M#Kke9%2
?71?Vd
42]hX9E
l1HMH?0|
b~>kTO
xq$(=WPI
=HapCmrx8
秘密 3dheT}XV?p
h}0}g]IUx
w`KqB(36
79`OB##
我啊 也有过 3b{ 7Z 2
Mu: y9o95
很多次 Bie#GKc
Cw$0XyO
想死的时候 H{M7_1T
JJe8x4
可是 开始写诗之后 1*U)\vK~
EdcbWf7
受到那么多人的鼓励 >-oB%T
/oL&
<e
现在已经 J'}G~rB<<
8L1vtYz
不再抱怨什么 #!?jxfsFa
SbLm
2S,N9(7
*^aEUp6&
即使是九十八岁 5ir
Ffr
!B|Aq-
n,
我也还要恋爱 )SU
\s+"M
>f$NG
还要做梦 ] MP*5U>;
fVJlA
还要想乘上那天边的云 7XzhKA6
L
Y:%k|L9
O"^3,-
3']a1\sy^
LuW>8K\
Y=83r]%
秘密日文原文: W>#[a %R
=
y@*vl
私ね 死にたいって _nwsIjsW
Eqizx~e qq
思ったことが ]w,:T/Z}
k
x{LY`pY
何度もあったの RW-)({
*Ri\7CqU"6
でも 诗を作り始めて (;!92ct[?
c~``)N
多くの人に励まされ \3"jW1Wb
R`5g#
今はもう c!0u,6
:Oiz|b(
泣き言は言わない z][hlDv\j
cV$an
.q90+9Ek=
(fA>@5n
九十八歳でも FP=up#zl
#)r^ZA&E
恋はするのよ %plu]^Vy
Sy@)Q[A
梦だってみるの \<ko)I#%
+P! ibHfP
云にだってのりたいわ %cO^:
VdL*"i
=y^`yv 3
)d~{gPr.
=e)t,YVm
kz_gR;"(Z
,Iv eKk5W
*c<6 Er>s
神 ZWmS6?L.
!\<
[}2}
o%yfR.M6$
YY zUg
曾经 dvAG}<
v*";A
说是为了国家 ]J1oY]2~
22OfbwCb
去匆匆送死的 y`,;m#frT
=cR"_ Z[8X
那些年轻的人们 6b2Z}B
D~ogq]
`' .;U=mF
Yj CH KI"e
现在 'GI|
t
CP'b,}Dd?I
苦于欺负凌辱 6,;dU-A +
-=cxUDB
而自杀的 ~U r
!n7'TM'
那些孩子们 ~] &yHzp2
LwlO)|E
"hmLe(jo}
TTa$wiW7'
6o0}7T%6
-1{f(/
神啊 !F:AN
oaS
9r.h^
为什么不给予他们 ,xw1B-dx
H@xHkqan
活着的勇气 `5Bv2wlIV
v!`:{)2C
>^6|^rc
yJK:4af;.
那些战争的制造者 ;~
-ZN?8
5,\-;
恃强凌弱的人们 a,|Hn
%lk^(@+ T
请用您的力量 @cr/&
9])Id;+91
让他们跪下吧 I A%ZCdA;
S,Z~-j
%*zV&H
{^D; ($lm
C 547})
Qz"+M+~%&
神様(日文原文) 38 ]}+Bb
R-Ys<;
昔 ^sKdN-{
GaCRo7
お国のために と 2YDD`:R
s\zY^(v4
死にいそいだ pwH*&YU
Cnr=1E=
若者たちがいた =Vm3f^
<z#.J]
t`1M}}.
ds9U9t
今 Oq^t[X'
ExhK\J
いじめを苦にして /3#h]5Y"T
}a!ny
自杀していく C$0rl74Wi
%4wEAi$I
子供たちがいる /a*8z,x
sYhHh$mwA
eQz.N<f"
SBy{sbx4&F
神様 GrUpATIx
gR+P!Eow
生きる勇気を
)K8^}L,
2 g\O/oz
どうして [_eT{v2B4
uO>x"D5tZ:
与えてあげなかったの hg%iv%1B'
{,!!jeOO
l 88n*O
9u)p9)^-.v
戦争の仕挂人 M"Af_Pbx
Yy~xNj5OS
いじめる人たりを YqmsL<
-9~$Ll+2h
贵方の力で R;
w$_1
1N_T/I8_F
跪かせて ^F'~|zc"C
QOX'ZAB`
H&8~"h6n
IgjPy5k