W: What is there to see? AW')*{/(Ii
女:有什么好看的? j YVR"D;
I've seen the all, I've seen the trees. Ui43 &B
我什么都见过了,见过树木。 }9FAM@x1K&
I've seen the willow living and dancing in the breeze. m(0c|-
见过杨柳在微风中起舞。 `m_('N
And seen a man killed by his best friend. \YZ7
见过一个人被他最好的朋友杀害。 qH9bo-6
And lives that were over before they were spent. 1<(('H
见过还未活过就已结束的生命。 ,ej89
And I've seen what I was, and known what I'll be. '&+5L.
我见过我是谁,知道我将如何。 vS1#ien#
And I've seen the all and there's no what to see! ;+3XDz
v
我什么都看过了,无须再看什么! O+w82!<:
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! 9:
v0gE+.
男:你没见过大象、帝王或秘鲁!
oa;vLX$
W: I'm happied to say I have best to do. W3M1> (
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 50='>|b
M: What about China? Have you seen the Great Wall? 62D UF
男:那么中国呢?你见过长城吗? ENhKuX
W: All the walls are great if the roof does not fall. ,VYUQE>\
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 iU1yJ=
M: And the man you will marry? The home you will share? 0Uf.aP
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? ]K!NLvz
W: To be honest, I really don't care. cqSo%a2
女:老实说,我漠不关心。 B(t`$mC
M:You've never been to that Niagara Falls! CEXD0+\q
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? gZ W(z
W: I've seen water, it's water that's all. N, SbJ Z
女:我见过水,那也是水而已。 Tfow_t}\
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? j0q:i}/U,
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? p2I9t|
W: My pressure was as high on my very first date. ~\]lMsk+
女:我第一次约会时血压也一样高。 VsjE*AJpe
M: Your grandson's hands as they play with your hair? tMDJ,rT
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? M7PGs-l
W: To be honest, I really don't care. wOLA8UYW
老实话,我漠不关心。 /YrBnccqD
I've seen the all and I've seen the dark. }c?W|#y`.o
我什么都见过了,我见过黑暗。 R[vA%G
I've seen the brightness in one little spark. =&,<Co1 hF
我见过小火花的光辉。 S"Z.M _
I've seen what I choose and seen what I need. 7mBH#Q)
我见过我想看的,我需要看的。 SF.Is=b
And that it's enough to win more would be greed. ;_dOYG1
那就够了,想多要就是贪心。 ]Dd}^khv
I've seen what I was, and known what I'll be! =6Q\78b
我见过我是谁,知道我将如何! -`s_md0BM
I've seen the all, and there's no what to see! U'oFW@Y;h
我什么都见过了,无须再看什么! HD~o]l=H
And: You've seen the all, and known all you have seen. !V~,aoKTj
合:你什么都见过了,你见过的一切。 !+H)N
You just always review on your old little screen. Gzw9E.Hk
你都可在自己的小荧幕上重温。 T?e(m
The lights and the dark, the big and the small, G4jyi&]
光明与黑暗,大与小, l+XTn;cS
Just keep in your mind, you won't want any more. {?YBJnG}x
只须记着,你什么也不再需要。 kes
GwMr"e
You've seen what you were, and known what you do. *P;
cSx?2
你见过你是谁,知道你将如何。 (O-.^
VV
You've seen the all, and known what you have seen! , #nYH D
不什么都见过了,无须再看什么!