W: What is there to see? h]gp ^?=
女:有什么好看的? +\9NDfYIA
I've seen the all, I've seen the trees. ,"ZMRq
我什么都见过了,见过树木。 0e4{{zQx
I've seen the willow living and dancing in the breeze. TJRCH>E[a
见过杨柳在微风中起舞。 PZ9I`P!C
And seen a man killed by his best friend. 4[eXe$
见过一个人被他最好的朋友杀害。 T8g$uFo
And lives that were over before they were spent. Yq
KCeg
见过还未活过就已结束的生命。 K%oG,-wdg
And I've seen what I was, and known what I'll be. H{wl% G
我见过我是谁,知道我将如何。 6&x@.1('z
And I've seen the all and there's no what to see! ?tbrbkx
我什么都看过了,无须再看什么! /4Gt{ygSr
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! QWYJ*
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! :I#V.
W: I'm happied to say I have best to do. ~>|ziHx
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 :F?C)F
M: What about China? Have you seen the Great Wall? SJ,v?=S!
男:那么中国呢?你见过长城吗? iBaA9
W: All the walls are great if the roof does not fall. vs4>T^8e
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 /8S>;5hvK@
M: And the man you will marry? The home you will share? e"<OELA
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? y)@wjH{6
W: To be honest, I really don't care. |{ip T SH
女:老实说,我漠不关心。 GTd,n=
M:You've never been to that Niagara Falls! o+'6`g'8
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? 77Y/!~kd
W: I've seen water, it's water that's all. rILYI;'o
女:我见过水,那也是水而已。 bH~dJFj/
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? Gc|idjW4
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? ms]sD3z/W+
W: My pressure was as high on my very first date. 02^ rV*re
女:我第一次约会时血压也一样高。 ]a`$LW}
M: Your grandson's hands as they play with your hair? 4r}51 N\
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? Zy/_
E@C}u
W: To be honest, I really don't care. WsB ?C&>x
老实话,我漠不关心。 %ET+iIhK
I've seen the all and I've seen the dark. 0=YI@@n)
我什么都见过了,我见过黑暗。 4WB0Pt{
I've seen the brightness in one little spark. 1qA;/-Zr<o
我见过小火花的光辉。 <5051UEu
I've seen what I choose and seen what I need. H:|uw
我见过我想看的,我需要看的。 !Uo4,g6r+
And that it's enough to win more would be greed. })%{AfDRF
那就够了,想多要就是贪心。 |BXg/gW
I've seen what I was, and known what I'll be! ]f_p8?j"
我见过我是谁,知道我将如何! AwR=]W;j
I've seen the all, and there's no what to see! yWSGi#)1
我什么都见过了,无须再看什么! ~xFkU#
And: You've seen the all, and known all you have seen. o]V^};B
合:你什么都见过了,你见过的一切。 x%B%f`]8
You just always review on your old little screen. /{I$ #:M
你都可在自己的小荧幕上重温。 B@ EC5Ap*
The lights and the dark, the big and the small, 59u}W 0
光明与黑暗,大与小, !nnC3y{G
Just keep in your mind, you won't want any more. %N._w!N<5n
只须记着,你什么也不再需要。 C U0YIL
You've seen what you were, and known what you do. $&c*'3
你见过你是谁,知道你将如何。 L4W5EO$
You've seen the all, and known what you have seen! W>r+h
-kR
不什么都见过了,无须再看什么!