W: What is there to see? 6;(b-Dhi
女:有什么好看的? J.]`l\
I've seen the all, I've seen the trees. /bL L!nD=^
我什么都见过了,见过树木。 x
WM?E1@
I've seen the willow living and dancing in the breeze. lWBewnLKE
见过杨柳在微风中起舞。 X(Z(cY(
And seen a man killed by his best friend. _\{/#J;lN
见过一个人被他最好的朋友杀害。 Ydyz-
And lives that were over before they were spent. 28 zZ3|Z3
见过还未活过就已结束的生命。 \$gA2r
And I've seen what I was, and known what I'll be. 7R,;/3wWjG
我见过我是谁,知道我将如何。 G?Za/G
And I've seen the all and there's no what to see! ^4et;
F%
我什么都看过了,无须再看什么! \~l"
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! 9ZuKED
男:你没见过大象、帝王或秘鲁!
7JBr{3;eS
W: I'm happied to say I have best to do. 3r[s_Y*
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。
6NSSuK3
M: What about China? Have you seen the Great Wall? apnpy\in
男:那么中国呢?你见过长城吗? pdjRakN
W: All the walls are great if the roof does not fall. ^UFNds'q
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 Emw]`
M: And the man you will marry? The home you will share? F6"s&3D{
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? VLoRS)
W: To be honest, I really don't care. Qkc9X0J!
女:老实说,我漠不关心。 tqjjn5!
M:You've never been to that Niagara Falls! $"MGu^0;1
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? VHv L:z
W: I've seen water, it's water that's all. d ]jF0Wx*
女:我见过水,那也是水而已。 LZQG.
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? v@{VQVx
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? +x<OyjY5?]
W: My pressure was as high on my very first date. N:%Nq8I}:
女:我第一次约会时血压也一样高。 ~(:0&w%e
M: Your grandson's hands as they play with your hair? bgkBgugZhX
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? S>jOVWB
W: To be honest, I really don't care. HYv-5:B
老实话,我漠不关心。 86a,J3C[
I've seen the all and I've seen the dark. Hoi~(Vc.
我什么都见过了,我见过黑暗。 Zqb*-1Qw"*
I've seen the brightness in one little spark. "Jdi>{o8
我见过小火花的光辉。
OLoo#HW
I've seen what I choose and seen what I need. p$` ^A
我见过我想看的,我需要看的。 Vt:\llsin
And that it's enough to win more would be greed. =)a%,H
那就够了,想多要就是贪心。 .kJu17!
I've seen what I was, and known what I'll be! mE&SAm5#d
我见过我是谁,知道我将如何! F
l}!3k>c
I've seen the all, and there's no what to see! KEf1GU6s
我什么都见过了,无须再看什么! b*4aUpW
And: You've seen the all, and known all you have seen. N0N%~3
合:你什么都见过了,你见过的一切。 xc7Rrh]}
You just always review on your old little screen. n'%cO]nSx
你都可在自己的小荧幕上重温。 &-m}w :j=
The lights and the dark, the big and the small, G3
h"Eo?>g
光明与黑暗,大与小, T&}KUX~Q/
Just keep in your mind, you won't want any more. d<E2=WVB6
只须记着,你什么也不再需要。 Rm~8n;7oOr
You've seen what you were, and known what you do. VKg9^%#b`[
你见过你是谁,知道你将如何。 6P)D M
You've seen the all, and known what you have seen! _,igN>
不什么都见过了,无须再看什么!