W: What is there to see? F[fs^Q6S$
女:有什么好看的? TNcMrbWA
I've seen the all, I've seen the trees. +ERuZc$3,
我什么都见过了,见过树木。 5+)_d%v=6!
I've seen the willow living and dancing in the breeze. YKx+z[A/p
见过杨柳在微风中起舞。 #EH\Q%
And seen a man killed by his best friend. QKoJxjR=^
见过一个人被他最好的朋友杀害。 aecvz0}@R
And lives that were over before they were spent. m^^#3*qa
见过还未活过就已结束的生命。 y! j>_m){w
And I've seen what I was, and known what I'll be. q"LT 8nD\
我见过我是谁,知道我将如何。 )P.,h&h/
And I've seen the all and there's no what to see! `EiL
~*
我什么都看过了,无须再看什么! uYd_5
nw
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! eJEcLK3u
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! %Wc$S]>i
W: I'm happied to say I have best to do. 4U[X-AIY&
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 nH[>Sff$
M: What about China? Have you seen the Great Wall? Wx8;+!2Q/
男:那么中国呢?你见过长城吗? UG<<.1JL
W: All the walls are great if the roof does not fall. Qk^}
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 t4-0mNBZt$
M: And the man you will marry? The home you will share? pU u')y
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? :vC+}.{p
W: To be honest, I really don't care. FwQGxGZ
女:老实说,我漠不关心。 g
G|4+' t
M:You've never been to that Niagara Falls! ;47 =x1ji
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? \,`iu=YZv
W: I've seen water, it's water that's all. YIYuqtnSJ
女:我见过水,那也是水而已。 5%DHF-W)
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? 6p14BruV
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? u5,vchZ
W: My pressure was as high on my very first date. wJ7Fnj>u%
女:我第一次约会时血压也一样高。 vE~<R
M: Your grandson's hands as they play with your hair? =e6!U5
f
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? 73!])!SVI
W: To be honest, I really don't care. v/`#Gu^P
老实话,我漠不关心。 (. ,{x)H
I've seen the all and I've seen the dark. G2J4N2hu
我什么都见过了,我见过黑暗。 .GW)"`HbU
I've seen the brightness in one little spark. v\XO?UEJ2
我见过小火花的光辉。 Ej`G(
I've seen what I choose and seen what I need. L_IvR 4:j~
我见过我想看的,我需要看的。 L-e6^%eU
And that it's enough to win more would be greed. B^x}=Z4
那就够了,想多要就是贪心。 3LVL5y7|
I've seen what I was, and known what I'll be! _cbXzSYq&
我见过我是谁,知道我将如何! w/7vXz<
I've seen the all, and there's no what to see!
f{'NO`G
我什么都见过了,无须再看什么! W#9LK
Jj
And: You've seen the all, and known all you have seen. mQtOx
合:你什么都见过了,你见过的一切。 ?;go5f+X
You just always review on your old little screen. WVL\|y728s
你都可在自己的小荧幕上重温。 +ZRm1q
The lights and the dark, the big and the small, r\}
O{ZO
光明与黑暗,大与小, g;y*F;0@
Just keep in your mind, you won't want any more. McvLU+
只须记着,你什么也不再需要。 M!\6Fl{ b
You've seen what you were, and known what you do. iM]&ryGB