<A&R%5Vs
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 )I$Mh@F
{r}}X@|5
孔子,名仲尼——Johnny , XR8qi~
曹操,字孟德——McDonald o{Ep/O`
杜甫,字子美——Jimmy K*}j1A
韩愈,号昌黎——Charlie W2B=%`sC
狄仁杰——Roger *Xnq1_K}
苏轼——Susan R 1 b`(
王安石,字介甫——Jeff ^R$dG[Qf
唐寅——Tony E<4}mSn)
孙中山,字逸仙——Eason zF$wz1
%
蒋中正,字介石——Jason 0zxeA+U
马英九——Angel ?d0Dfqh_
韩乔生——Johnson 1&As:kv5I
毛润之——Richard _
o(h]G1].
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) ^KF'/9S
李白 字太白 —— T-bag ]a%Kn]HI&2