登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 英语俗语
冰川紫电 离线
级别: 营长
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-06-01   
来源于 分享 分类

英语俗语

    The driver, his face a stream of rain. 他的脸上雨水直流。 ]"F5;p; y  
    My friends will be expecting me. 2 -Xdoxw  
    Come here and reason with the young girl. 劝说 1zftrX~v!X  
    If you hammer on the door they'll let you in. 用力在门上敲打(打门一般用“at”) Wkzs<y"  
    He looked as if he had the strength of a horse. 力大如牛 -h#mn2U~3r  
    I'll not lay a finger on you. 我不会动你一根毫毛。 w8iR|TV  
    I'll tame you until you eat out of my hand the same as your aunt there. 完全顺从某人 #?[.JD51l  
    Scratch her, and she shows her teeth. 她刚被触动一下就翻脸了。 ,Q/Ac{C  
    You play with life and death. 玩命 |>2FRPK  
    the four winds四面八方 mM/i^zT  
    with their fingers in their ears用手指头堵上耳朵 < ?h%k"5  
    Mary sat very still. 一动不动 {f/]5x(_  
    took quick with his tongue太能说会道了  Fl3#D7K  
    The sudden direct attack took the woman by surprise.这一开门见山的突然提问 ~ttY(w CV  
    What has the barred room at the end of the passage to do with the wheels that stop outside Jamaica Inn by night? 与……有关 5Y\!pf7SQ|  
    walk on air洋洋得意 &<5+!c V=  
    some sound or signal动静 9!U@"~yB  
    backwards and forwards前后 9 [jTs3l:  
    My name is Mary Yellan, if that means anything to you. 如果你想知道的话 uS+k^ #  
    I deserve black looks for looking at you as I did. 象我刚才那样看你,理应遭到你的白眼。 PXzT6)  
    He might be trying to make her talk. 他可能是在套她的话。 >u0w.3r#  
    Mary laughed, in spite of herself. 不由自主地笑了起来。 F7MzCZvu  
    There came a fine cold morning when for a change the sun shone in a cloudless sky. 一天早上,天气很冷,天空忽然放晴,阳光灿烂,万里无云。 I]nHbghcW  
    Aunt Patience make signs to her. 向……打手势 la <npX  
    Have you lost your tongue? (吓得)说不出话来  npp[@*~  
    keep close watch over密切注意 }P9Ap3?  
    Tommorrow-well, tommorrow could take care of itself. 明天——哦,明天的事等明天再说吧。 d2S ~)/@S  
    We join it lower down and miss two or three miles of it.  我们往前再走一点,这样可以少走二三英里。 (\a6H2z8l  
    Mary had thrown trouble and responsibility to the winds. 已把……抛在脑后 R}:KE&tq  
    There's quality for you! 质量是没说的。 O7t(,uox3y  
    You'll be wet to the skin. 你会淋成落汤鸡的。 s%pfkoOY%  
    What's done is done. 过去做的事现在说也没有用。 )US:.7A[.  
    play a double game耍两面派,两面三刀 &v!WVa?  
    He had turned the key on his friend. 他把他的朋友锁在里面。 dQb.BOI)h  
    Joss Merlyn knows these moors like the back of his hand. 对……了如指掌 &|Pu-A"5~  
    She was a woman, and for no reason in heaven or death she loved him. 明其妙地 wGsRS[  
    Mary was only playing with her food. 只是做样子的吃了几口 Nt:9MG>1  
    What is more,(尤其) if the murderer had known that he had attacked (冒犯)you, he would have had a strong enough reason to kill the pedlar twice over. (碎尸万段) DJ@|QQ  
    You have too modest an apinion of yourself. 你有点妄自菲薄 Ad$n4Ze  
    He has made his peace with Mr.Bassat. 同……言归于好 'b/ <x|  
    There is no longer any need for pretence between us. 我们之间不再需要遮遮掩掩了。 xSK~s  
    Tomorrow may bring the world to you again. 明天你就会重见天日。 pS[KBQ"F  
    the world's end天涯海角 8K9$,Ii  
    Money makes the world go round. 金钱万能 nZy X_J,Vd  
    I think, therefore I am. 我思故我在。 7=XL !:P  
    He who hesitates is lost. 当断不断,必受其患。 >dzsQ^Nj  
    I wish your sister a rapid recovery from her illness. 我祝愿你妹妹早日恢复健康。 CHJ> {b`O  
    Be swift to hear, slow to speak. 敏于听而缓于言。 <#+44>h  
    Time flies as swift as an arrow. 光阴似箭。 Bi3+)k>u7  
    The customer is always right. 顾客是上帝。 {HOy_Fiih  
    have (gain, win, give sb.) an advantage over占(获得、赢得、给某人)优势 ($nrqAv4  
    take advantage of sb. 耍弄,捉弄 <3okiV=ox  
    take advantage of sth. 利用 aqU' T  
    to advantage使优点突出 FG@ -bV  
    to sb's advantage (to the advantage of sb.)对某人有利 BZv+H=b  
    turn sth. to advantage利用 wnLi2k/Dt<  
    We (were) at table when they called. 进餐,吃饭 BxK^?b[E8  
    There is always a place for you at our table. 请你随时来吃便饭。 Yw; D:Y(  
    The hostess set the table for ten. 女主任摆餐桌供十人用饭。 gEQNs\Jn L  
    He worked his way through college by waiting at table. 当侍者 "xRBE\B  
    The cloisonne is a famous native product of China. 景泰蓝,中国特产 _-~`03 `!  
    make an example of sb. 惩一儆百 F^k.is  
    now or never机不可失 a`(a)9i  
    out of breath上气不接下气 BV`-=wRC  
    get wind of察觉,风闻 p4K.NdUH  
    It's of no consequence-not the least. 不要紧的——毫无关系 7piuLq+  
    Keeping up with the Joneses. (means to spend money you can't spare buying things you can't afford, in order to spite people you don't like) 5S{7En~zUE  
    through the back door (under the counter)走后门 ;z~n.0'  
    If you have to ask, you can't afford it. 8}e,%{q  
    a mom-and-pop operation个体户杂货铺 D]s]"QQ8  
    That was when the shit hit the fan. ,Gk}"w  
    shitting in their own nest 6t'l(E +  
    a good telling off好好地教训一顿 U`|0 jJ  
    to mend bad with worse拆东墙补西墙 `Y=WMNy  
    It was imperative that there should be no fiasco. 只准成功,不准失败。 D4JLtB'=  
    Let a hundred flowers bloom, a hundred schools of thought contend. 百花齐放,百家争鸣。 %wptZ"2M  
    She is clever and always gets what she wants by playing office politics. 靠耍手腕 8qEK+yi,  
    As luck would have it. 很走运,真倒霉。 4Kwh?8.  
    These young scientists are talented, and ambitious and they will go a long way. 大有作为 8 ho[I]  
    It's no use crying over spilt milk. 覆水难收。 A@*:<Hs%  
    More haste, less speed. 欲速则不达。 9@ 16w  
    Look before you leap. 三思而后行。 U-k VNBs  
    He who laughs last laughs best. 笑到最后才算笑得最好。 '3IC*o"  
    Theory is something but practice is everything. 理论固然重要,实践尤其重要。 3q:n'PC)C  
    There is no end to learning. 学无止境。 B[4pX +f  
    Where there is a will, there is a way. 有志者事竟成。 #-% A[7Cdp  
    It never rains it pours. 祸不单行。 evA/+F ,&  
    Man proposes. God disposes. 谋事在人,成事在天。 sOCs13A"  
    survival of the fittest适者生存 k>jbcSY(z<  
    might is right强权即公理 NS)}6OI3~"  
    flash in the pan昙花一现 \dQx+f&t  
    on the ropes战战兢兢地 7Q w|!  
    Here is an example, which I heard at a nurse's convention, of a story. &k7;DO  
(这是我以前的学习笔记,大家看着玩吧。发到这,班门弄斧了,呵呵)
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
在普世灵魂的冰川上,化一道紫色的闪电,照耀上帝温暖的脸。
做他手中的笔,行走在尘世。
自由撰稿人,约稿联系QQ:13990218
MSN:[email protected]
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交