dZCjg0cx
1、建筑师 "(p&Oz
一位夫人打电话给建筑师,说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。 _6aI>b#yL
“这简直是无稽之谈!”建筑师回答说,“我来看看。” &i*e&{L7
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。 <^e
建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什么?” @|d`n\%x
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?”
Q6r
Ma ]*Pled
【顿悟】 ?]_A~_J!
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。 :;&3"-
@Fb
2c0?Y
2、引诱 {CgF{7`
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。 7aHP;X~0
“我还能怎么帮助你呢?”先生沮丧地问道。 hdbm8C
3
“我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。” \.=,}sV2Z
“小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?” b,#?LdQ%
VF~kjH2>
【顿悟】 :M@#.
善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。
ypTH=]y
}~v0o#
I
3、调羹 <4"Bb_U
麦克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。 T7(U6yN
服务员刚走开,麦克就嚷嚷起来:“对不起,这汤我没法喝。” f!B\X*|
服务员重新给他上了一个汤,他还是说:“对不起,这汤我没法喝。” Z..s /K{
服务员只好叫来经理。 PJ)d5D%T
经理毕恭毕敬地朝麦克点点头,说:“先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢迎,难道您……” V$ "]f6
“我是说,调羹在哪里呢?” :SN/fY
aM\Ph&c7e'
【顿悟】 ERfSJ
有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。 >PUT(yNL
,,h>_IA
4、穿错 'lgS;ItpKu
饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。 .6iJ:A6T
“对不起,请问您是不是皮埃尔先生?” '
p
T8S
“不,我不是。”那人回答。 `I(5Aj"
“啊,”他舒了一口气,“那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。” 80LN(0?x
V~QOl=`K:
【顿悟】 E/C3t2@-
要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。 Et;Ubj"+
I\=&
v^]
5、回电 07vzVsQ}p
一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址,于是给家父发了一份电报:“您知道托马的住址吗?速告1 lQVK~8t3
当天,他就收到一份加急回电:“知道。” K6nNrd}p:
0)9n${P7d
【顿悟】 TTSq }sb}
当我们终于找到最正确的答案时,却发现它是最无用的。
ql_,U8Jw
tG0
&0`
6、伤心故事 [qxDCuxq
有三个人到纽约度假。他们在一座高层宾馆的第45层订了一个套房。 $KsB'BZy
一天晚上,大楼电梯出现故障,服务员安排他们在大厅过夜。 )kE1g&
他们商量后,决定徒步走回房间,并约定轮流说笑话、唱歌和讲故事,以减轻登楼的劳累。 e#ne 5
笑话讲了,歌也唱了,好不容易爬到第34层,大家都感觉精疲力竭。 Lv-M.
“好吧,彼德,你来讲个幽默故事吧。” R`%O=S*]
彼德说:“故事不长,却令人伤心至极:我把房间的钥匙忘在大厅了。” fs,>X!l+
M"ZeK4qh
【顿悟】 Co:Rg@i(F
我们痛苦,所以幽默;我们幽默,所以快乐。 EV
R>R
~AcjB(
7、卖书 ;4*mUD6
一个很有名的作家要来书店参观。书店老板受宠若惊,连忙把所有的书撤下,全部换上作家的书。作家来到书店后,心里非常高兴,问道:“贵店只售本人的书吗?” bKr73S9
“当然不是。”书店老板回答,“别的书销路很好,都卖完了。” D\z`+TyJ
【顿悟】 &M#}?@!C
“拍马屁”是个奇怪的词:你象是在奉承他,又象是在侮辱他。 |_16
IEJ
y6>fK@K~
8、帮忙 $A)[s$
在邮局大厅内,一位老太太走到一个中年人跟前,客气地说:“先生,请帮我在明信片上写上地址好吗?” "iuNYM5P
“当然可以。”中年人按老人的要求做了。 i M
F-TR
老太太又说:“再帮我写上一小段话,好吗?谢谢!” 9l
qD~H.
“好吧。”中年人照老太太的话写好后,微笑着问道:“还有什么要帮忙的吗?” `OWwqLoeA
“嗯,还有一件小事。”老太太看着明信片说,“帮我在下面再加一句:字迹潦草,敬请原谅。” z[]8"C=
Htce<H-P
【顿悟】 vZ|Wj] ;o
你若不肯帮忙,人家会恨你一个星期;如果帮得不够完美,还不如……