W: What is there to see? =%
~- M
女:有什么好看的? *>W<n1r@]
I've seen the all, I've seen the trees. 7T[$BrO\
我什么都见过了,见过树木。 nPvys~D
I've seen the willow living and dancing in the breeze. fd *XK/h
见过杨柳在微风中起舞。 01o<eZ,
And seen a man killed by his best friend. 2Jt{oh |
见过一个人被他最好的朋友杀害。 Yd4X*Ua
And lives that were over before they were spent. }o:LwxNO
见过还未活过就已结束的生命。 cVx SO`jZw
And I've seen what I was, and known what I'll be. Ac U@H0
我见过我是谁,知道我将如何。 hiVa\s
And I've seen the all and there's no what to see! |1_
$\k9Y&
我什么都看过了,无须再看什么! +&7V@
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! @H`jDaB9
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! sPQjB[
W: I'm happied to say I have best to do. [z!m
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。
zlEI_th:~
M: What about China? Have you seen the Great Wall? A<|9</9z
男:那么中国呢?你见过长城吗? w =F9>
W: All the walls are great if the roof does not fall. 8gNTW7W/
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 goiI*"6M
M: And the man you will marry? The home you will share? &UH0Tw4
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? 'sIne>
W: To be honest, I really don't care. ?rOj?
J9
女:老实说,我漠不关心。 `WH$rx!
M:You've never been to that Niagara Falls! UY9*)pEE
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? RTl
C]`IGT
W: I've seen water, it's water that's all. c!\T0XtT
女:我见过水,那也是水而已。 2 %fcDEG/
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? >/\T
G8t,f
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? ,Gv}N&
W: My pressure was as high on my very first date. +#wVe
女:我第一次约会时血压也一样高。 1P"7.{
M: Your grandson's hands as they play with your hair? j>8ubA
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? *e [*
W: To be honest, I really don't care. ng+sK
老实话,我漠不关心。 Y}BP]#1
I've seen the all and I've seen the dark. mQ1
我什么都见过了,我见过黑暗。 U<&=pv
I've seen the brightness in one little spark. 2fkyz
我见过小火花的光辉。 &*/= `=:C8
I've seen what I choose and seen what I need. <b"^\]l
我见过我想看的,我需要看的。 h'S0XU
;
And that it's enough to win more would be greed. .
t[u_tBL
那就够了,想多要就是贪心。 bp'%UgA)1
I've seen what I was, and known what I'll be! =KQIrS:
我见过我是谁,知道我将如何! NpGi3>5
I've seen the all, and there's no what to see! Vq0X:<9
我什么都见过了,无须再看什么! 95IP_1}?
And: You've seen the all, and known all you have seen. v\bWQs1
合:你什么都见过了,你见过的一切。 9~=zD9,|iA
You just always review on your old little screen. Z{vc6oj
你都可在自己的小荧幕上重温。 4I&(>9 @z<
The lights and the dark, the big and the small, rNhS\1-
光明与黑暗,大与小, `EgX#
Just keep in your mind, you won't want any more. 9j^rFG!n
只须记着,你什么也不再需要。 #tg\
bb
You've seen what you were, and known what you do. %|+aI?
你见过你是谁,知道你将如何。 <EqS
,cO^
You've seen the all, and known what you have seen! 8Y8bFWuc
不什么都见过了,无须再看什么!