W: What is there to see? #|gt(p]C
女:有什么好看的? H(""So7L
I've seen the all, I've seen the trees. hsVWD,w
我什么都见过了,见过树木。 #^eviF8
I've seen the willow living and dancing in the breeze. m"xw5aa>
见过杨柳在微风中起舞。 O-mP{
And seen a man killed by his best friend. T
"dEa-O
见过一个人被他最好的朋友杀害。 Bh@j6fv
And lives that were over before they were spent.
ft
$/-;
见过还未活过就已结束的生命。 km8[azB o
And I've seen what I was, and known what I'll be. ^(a %B
我见过我是谁,知道我将如何。 8Y&(o-R0
And I've seen the all and there's no what to see! j[c|np4k\
我什么都看过了,无须再看什么! QR
a>W/N
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! NB>fr#pb
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! Gh@QR`xxc
W: I'm happied to say I have best to do. 7
bpV=
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 +=:CW'B5
M: What about China? Have you seen the Great Wall? tTP"*Bb
男:那么中国呢?你见过长城吗? %pV/(/Q
W: All the walls are great if the roof does not fall. *%Q!22?6F
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 DMf:u`<
M: And the man you will marry? The home you will share? f4:gD*YT
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? /<M08ze
W: To be honest, I really don't care. \]o#tYN\a0
女:老实说,我漠不关心。 zs7K :OlkA
M:You've never been to that Niagara Falls! nC2A&n