W: What is there to see? F}Kkhs
{
女:有什么好看的? CCQ38P@rv
I've seen the all, I've seen the trees. 1
!4-M$-
我什么都见过了,见过树木。 {+V]saYP
I've seen the willow living and dancing in the breeze. wxx3']:
见过杨柳在微风中起舞。 _'"whZ)2
And seen a man killed by his best friend. QSxR@hC
见过一个人被他最好的朋友杀害。 3w-0IP]<
And lives that were over before they were spent. NEb M>1>^
见过还未活过就已结束的生命。 3r]:k)
J
And I've seen what I was, and known what I'll be. ~Os1ir.
我见过我是谁,知道我将如何。 SL O~
And I've seen the all and there's no what to see! dvl'Sq
<
我什么都看过了,无须再看什么! )* \N[zm
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! d}2$J1`
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! wG\ +C'&~
W: I'm happied to say I have best to do. --}5%6
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 " A}S92
M: What about China? Have you seen the Great Wall? %Ct^{k~1
男:那么中国呢?你见过长城吗?
nGqD{!i<
W: All the walls are great if the roof does not fall. O^+H:Y|
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 AsOkOS3
M: And the man you will marry? The home you will share? 5U
gxuuP4
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? 8o SNnT
W: To be honest, I really don't care. eM$NVpS3
女:老实说,我漠不关心。 #
!i&
M:You've never been to that Niagara Falls! +nj
2
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? hN3*]s;/6z
W: I've seen water, it's water that's all. X'
,0vK
女:我见过水,那也是水而已。 8wXnc%
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? WX9ABh& 5
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? -xXz}2S4
W: My pressure was as high on my very first date. Hido[
女:我第一次约会时血压也一样高。 1YrIcovi-
M: Your grandson's hands as they play with your hair? ZVin+ z
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? oY K(=j
W: To be honest, I really don't care. mz'r<v2Tc
老实话,我漠不关心。 H`:2J8
I've seen the all and I've seen the dark. "^UJC-
我什么都见过了,我见过黑暗。 FZ0wtS2
I've seen the brightness in one little spark. qz@k-Jqq
d
我见过小火花的光辉。 #BZ2%\
I've seen what I choose and seen what I need. lI<Q=gd
我见过我想看的,我需要看的。 nbMxQODk
And that it's enough to win more would be greed. m);0sb
那就够了,想多要就是贪心。 iW
#|N^
I've seen what I was, and known what I'll be! !d)Vr5x
我见过我是谁,知道我将如何! w I7iE4\vz
I've seen the all, and there's no what to see! 1_of;=9V
我什么都见过了,无须再看什么! ;tZ;C(;<
And: You've seen the all, and known all you have seen. k"z ~>
合:你什么都见过了,你见过的一切。 }^@Q9<P^E
You just always review on your old little screen. iaAj|:
你都可在自己的小荧幕上重温。 `;7eu=
The lights and the dark, the big and the small, 6Bop8B
光明与黑暗,大与小, `u't
Just keep in your mind, you won't want any more. ~fV\
X*
只须记着,你什么也不再需要。 !*tV[0i2
You've seen what you were, and known what you do. ,DZoE~
你见过你是谁,知道你将如何。 YcaomPo
You've seen the all, and known what you have seen! `Q@w*ta)
不什么都见过了,无须再看什么!