W: What is there to see? GXb47_b^
女:有什么好看的? *Jnh";~b
I've seen the all, I've seen the trees. ZW ye>]
我什么都见过了,见过树木。 |i)lh_iN
I've seen the willow living and dancing in the breeze.
';l fS
见过杨柳在微风中起舞。 2tr
:xi@
And seen a man killed by his best friend. <A~GW
'HB
见过一个人被他最好的朋友杀害。 ./maY1>T
And lives that were over before they were spent. J6|JWp
见过还未活过就已结束的生命。 ok
BE|g
And I've seen what I was, and known what I'll be. {Qtq7q.
我见过我是谁,知道我将如何。 AF#_nK)@
And I've seen the all and there's no what to see! oW'POAr
我什么都看过了,无须再看什么! i^%-aBZ
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! 'tWAu I
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! , p0KLU\-
W: I'm happied to say I have best to do. x72G^`Wv
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 y/4ny,s"
M: What about China? Have you seen the Great Wall? <*@~n- R$
男:那么中国呢?你见过长城吗? nlfPg-78B+
W: All the walls are great if the roof does not fall. (-(*XNC
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 ;e;\q;GP
M: And the man you will marry? The home you will share? nTZ> |R)
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? <Ry$7t,
W: To be honest, I really don't care. >iy^$bqF
女:老实说,我漠不关心。 wkT;a&_
M:You've never been to that Niagara Falls! Jirct,k
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? ' Js?N
W: I've seen water, it's water that's all. 5gNLO\
女:我见过水,那也是水而已。 &G{2s J5{
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? QP\yaPE
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? huAyjo
W: My pressure was as high on my very first date. EODB`$+
女:我第一次约会时血压也一样高。 g37q/nEv
M: Your grandson's hands as they play with your hair? vj3isI4lU
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? ce5nG0@#
W: To be honest, I really don't care. _'JRo%{xGX
老实话,我漠不关心。 1)U}i ^
I've seen the all and I've seen the dark.
&tBA^igXK
我什么都见过了,我见过黑暗。 }K8Lm-.=
I've seen the brightness in one little spark. Dr
'sIH^
我见过小火花的光辉。 $Xt;A&l2?
I've seen what I choose and seen what I need. QFzFL-H~N
我见过我想看的,我需要看的。 S[U/qO)m
And that it's enough to win more would be greed. W(k:Pl#
那就够了,想多要就是贪心。 VN|G5*
I've seen what I was, and known what I'll be! '0Zm#g
我见过我是谁,知道我将如何! aW`dFitpM
I've seen the all, and there's no what to see! LP>UU ,Z
我什么都见过了,无须再看什么! jfSg
){
And: You've seen the all, and known all you have seen. [-VGArD[k,
合:你什么都见过了,你见过的一切。 e{t=>vry
You just always review on your old little screen. `C<F+/q
你都可在自己的小荧幕上重温。 8IWwjyRr
The lights and the dark, the big and the small, aF])"9
光明与黑暗,大与小, PRpE$`WK
Just keep in your mind, you won't want any more. vvh.@f
只须记着,你什么也不再需要。 $r"A@69^RS
You've seen what you were, and known what you do. qz:]-A
你见过你是谁,知道你将如何。 b7'F|h^
You've seen the all, and known what you have seen! =h\E<dw
不什么都见过了,无须再看什么!