5>ST"l_ca
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 76#.F
WY)^1Gb$ux
孔子,名仲尼——Johnny tnW;E\cR
曹操,字孟德——McDonald =!-5+I#e
杜甫,字子美——Jimmy o;-<|W>
韩愈,号昌黎——Charlie .)8
狄仁杰——Roger ,R-Y~+!
苏轼——Susan
0v"&G<J
王安石,字介甫——Jeff X#+`e+Df
唐寅——Tony D)&o8D`
孙中山,字逸仙——Eason Ha ZFxh-(
蒋中正,字介石——Jason H]qq ~bO[
马英九——Angel j[S`^2
韩乔生——Johnson nY) .|\|i
毛润之——Richard '%3{jc-}
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) Gbd?%{Xc-
李白 字太白 —— T-bag ZZ
A.a