登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 給西方的詩 --  你究竟要我們怎樣生存?
小老鼠 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-10   
来源于 转帖 分类

給西方的詩 --  你究竟要我們怎樣生存?

转贴 *}0Q S@FN  
注:英文后有不完全的中文翻译。 me9RnPe:  
#VrT)po+  
Do you agree with this poem? 11)~!in  
>U}~Hv]  
pjoI};  
一首在全球華人圈子引起哄動的英文詩。詩相傳是出於紐約州立大學水牛城分校榮譽退 IAtZ-cM<  
休物理學教授 Duo-Liang Lin m+!%+S1  
的手筆;這位學者表達的是整個中華民族的憤慨 … 以前國弱受欺凌,好不容易開始崛 aNwDMd^+  
起又受敵視,中國人做甚麼都似乎不對,你們西方人究竟想我們怎樣生存? bM!`C|,[s  
這首詩近期在網上熱傳,原因是它反映了華人的心態,抒發了華人長期以來的集體壓 8cd,SQ}y  
抑。詩以英文撰寫,又在華盛頓郵報刊登,是受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見 1E-$f  
射出的一箭。 !O.B,  
西方某些人對中國的敵意與偏見,原因複雜,有中國人自己的缺失,也有種族歧視、有 k'\RS6M`L  
色眼鏡、利益衝突、以至害怕中國崛起等因素。互聯網是中西交往的重要橋樑,在這種 AHLDURv  
情勢之下,如何促進溝通?這首詩實在值得中國人三讀,值得西方人三讀。 WAQv4&xGM  
Xau.4&\d  
"5e]-u'  
:3G9YjzC}  
The Poem..... TLkkB09fvk  
&iSQ2a!l8b  
J 5\> 8I,a  
What Do You Really Want from Us? }^iE|YKz  
h&Sl8$jVp  
When we were the Sick Man of Asia, we were called The Yellow Peril. Isi ,Tl ^  
When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat. & v`kyc  
FKzqJwT  
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets. : Z.mM5  
When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs. F )tNA?p)  
y"]> Rr  
When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair Psv-y  
share. n^A=ar.  
When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet you Z  uE 0'9  
screamed, It Was an Invasion! Pgo5&SQb  
:@p`E}1r{  
When tried Communism, you hated us for being Communist. Ex Qld  
When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist. Vs"M Cqi  
Sj*H4ZHD<&  
When we have a billion people, you said we were destroying the planet. b/G0EcRw+  
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights. h(zi$V  
(g;Ff`P Pc  
When we were poor, you thought we were dogs. ]~oM'?&!  
When we loan you cash, you blame us for your national debts. ~7=,)Q  
SHaZ-d  
When we build our industries, you call us Polluters. <6`,)(dj  
When we sell you goods, you blame us for global warming. o]FQ)WRB  
QO%LSRw  
When we buy oil, you call it exploitation and genocide. <.AIV p  
When you go to war for oil, you call it liberation. j^k{~]+_^]  
B O"+m  
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law. d#W[<,  
When we uphold law and order against violence, you call it violating human NN$`n*;l  
rights. 7eO8cPy  
hVID~L$  
When we were silent, you said you wanted us to have free speech. y3xP~]n  
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes. eFx*lYjA  
!l&lb]V cz  
“Why do you hate us so much﹖”we asked. A/.cNen  
“No,” you answered, “we don't hate you.” ,CdI.kV>o2  
G cbal:q  
We don't hate you either, But, do you understand us? |)lo<}{  
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ······” M\]E;C'"U  
d*G $qUiX  
What do you really want from us? q8p 'bibY  
f]hW>-B(q  
Think hard first, then answer ······ Because you only get so many Hnaq+ _]  
chances. D +oo5  
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World.  Ne4A  
7,jqA"9  
We want One World, One Dream, and Peace on Earth. 6$z UFIk  
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us. :')<|(Zy  
d`xqs,0f  
S !e0 :  
%1lLUgf3G/  
Z,2uN!6  
給西方的詩 o 1b#q/  
    〈你究竟要我們怎樣生存?〉 9hq7 :  
 Wi|.Z/  
>SzTZ3!E  
9 (&!>z  
我們是東亞病夫時,我們被說是黃禍; CUtk4;^y#  
我們被預言是下一個超級大國了,我們被指是主要威脅。 C/cyqxVl}  
HgMDw/D(  
那時我們閉關自守,你走私鴉片來強開門戶; ;S%wPXj&  
我們擁抱自由貿易了,你責罵我們搶走你的飯碗。 d,>l;l  
$51#xe  
那時我們風雨飄搖,你鐵蹄犯境要求機會均等; \GkcK$Y  
我們要整合破碎的山河,你說我們「入侵」······ 叫喊「給西藏自由」。 E6US  
EUNG&U  
我們試行馬列救國,你痛恨我們成為共黨分子; @3G3l|~>  
我們擁抱資本主義了,你又恨我們當了資本家。 d EXw=u  
m:H )b{  
當我們的人口到達十億,你說我們在摧毀地球; ~!uK;hI  
我們要限制人口了,你說我們踐踏人權。 z C``G<TB  
ffWvrY;j[  
那時我們一貧如洗,你視我們賤如狗; 6m{3GKaW~  
我們有鈔票借給你了,你怨我們令你國債纍纍。 57#:GN$EL  
%AJdtJ@0H  
我們發展工業了,你說我們是污染者; ,5/g Ng  
我們有貨品賣給你了,你說我們是地球暖化的因由。 @!Pq"/  
i7p3GBXh[  
我們購買石油,你說我們搾取兼滅族; H @6  
你們為石油開戰,你說是為了解救生靈。 z6Hl+nq B  
WT0U)x( m5  
那時我們動亂無序,你說我們沒有法治; ;CC[>  
現在我們要依法平暴,你說我們違反人權。 <k)rfv7  
F |GWYw'%  
Zs4N0N{  
我們靜默無聲時,你說我們欠缺言論自由  t9=rr>8)  
@B[V'|  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
沙发  发表于: 2011-01-10   
Re:给西方的诗 --  你究竟要我们怎样生存?
诗写得真不错,很解气,也很到位。 DS^Q0 f  
虽然俺会些英文,但是还是觉得读中文最顺溜。 8<o(z'& y  
好诗,谢谢作者,谢谢楼主的转发。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交