W: What is there to see? k),.
女:有什么好看的? vMV}M%~
I've seen the all, I've seen the trees. J
M,ndl
我什么都见过了,见过树木。 ~1v5
H]T{
I've seen the willow living and dancing in the breeze. .0>2j(
见过杨柳在微风中起舞。 6S#e?>"+
And seen a man killed by his best friend. +1%7*2q,
见过一个人被他最好的朋友杀害。 \P|PAU@,
And lives that were over before they were spent. ^5sO;vf
见过还未活过就已结束的生命。 UL.x*@o
And I've seen what I was, and known what I'll be. B#K{Y$!v
我见过我是谁,知道我将如何。 5u-jjUO
And I've seen the all and there's no what to see! h+7THMI
我什么都看过了,无须再看什么! &z(E-w/S
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! N8^AH8l
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! Vyqj)1Z8>
W: I'm happied to say I have best to do. X)peY
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 Qs5^kddz=
M: What about China? Have you seen the Great Wall? Th6xwMq
男:那么中国呢?你见过长城吗? 69$[yt>KYz
W: All the walls are great if the roof does not fall. ^xwnX=Np
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 OWRT6R4v
M: And the man you will marry? The home you will share? i#Y[I"
'
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? e1j3X\ \
W: To be honest, I really don't care. 8=U0\<wT
女:老实说,我漠不关心。 @H^Yf
M:You've never been to that Niagara Falls! (}u2) 9
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? a.yCd/
W: I've seen water, it's water that's all. AsW!GdIN
女:我见过水,那也是水而已。 _c4kj
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? tmJ-2
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? $Dm2>:Dmt
W: My pressure was as high on my very first date. (/r l\I
女:我第一次约会时血压也一样高。 OF)G2>t
M: Your grandson's hands as they play with your hair? &6`h%;a/&
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? $kA'9Y
W: To be honest, I really don't care. IE|$mUabm
老实话,我漠不关心。 R6A{u(
I've seen the all and I've seen the dark. RHc-kggk!
我什么都见过了,我见过黑暗。 Z4 +6'
I've seen the brightness in one little spark. fGtUr_D
我见过小火花的光辉。 ZCAdCKX|
I've seen what I choose and seen what I need. VNcxST15a
我见过我想看的,我需要看的。 :"9P {xe^
And that it's enough to win more would be greed. eJJD'Z
那就够了,想多要就是贪心。 AD=vYDR+
I've seen what I was, and known what I'll be! yIL6Sb
我见过我是谁,知道我将如何! N1 }#6YNw
I've seen the all, and there's no what to see! jLRh/pbz4
我什么都见过了,无须再看什么! MM*B.y~TxZ
And: You've seen the all, and known all you have seen. +
q/ j
合:你什么都见过了,你见过的一切。 %|:Gn) 8
You just always review on your old little screen. "[rChso
你都可在自己的小荧幕上重温。 ShV#XnQ
The lights and the dark, the big and the small, D 1Q@4
g
光明与黑暗,大与小, U2
u\Q1
Just keep in your mind, you won't want any more. \qAg]-
只须记着,你什么也不再需要。 #Jo#[-r
You've seen what you were, and known what you do. Is $I;`
你见过你是谁,知道你将如何。 3S~Gi,
You've seen the all, and known what you have seen! ;ctJ9"_g
不什么都见过了,无须再看什么!