W: What is there to see? kg~mgMR+w
女:有什么好看的? `* ["UER
I've seen the all, I've seen the trees. @ ZwvBH
我什么都见过了,见过树木。 ARVf[BAJ-*
I've seen the willow living and dancing in the breeze. .b&t;4q
见过杨柳在微风中起舞。 5C*Pd
Wpl
And seen a man killed by his best friend. w d^':
见过一个人被他最好的朋友杀害。 yAs>{6%-
And lives that were over before they were spent. MS>Ge0P("~
见过还未活过就已结束的生命。 VT%NO'0
And I've seen what I was, and known what I'll be. u\x}8pn
我见过我是谁,知道我将如何。 RtP2]O(F
And I've seen the all and there's no what to see! :P\7i
W
我什么都看过了,无须再看什么! OwUhdiG
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! 6BHXp#
#z
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! ,I$`-$_'
W: I'm happied to say I have best to do. +L|?~p`V
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 vNY{j7l/W
M: What about China? Have you seen the Great Wall? WZejp}x
男:那么中国呢?你见过长城吗? [f-?ymmT
W: All the walls are great if the roof does not fall. Gg3,:A_ w
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 9ni1f{k
M: And the man you will marry? The home you will share? Sh~dwxp*"
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? .E1rqB G
W: To be honest, I really don't care. Ae^~Cz1qz
女:老实说,我漠不关心。 r
CHl?J
M:You've never been to that Niagara Falls!
88gM?G _X
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? } FlT%>Gw
W: I've seen water, it's water that's all. @= Uh',F
女:我见过水,那也是水而已。 [0[i5'K:
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? -.@r#d/
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? =:,g
W: My pressure was as high on my very first date. kr5">"7
女:我第一次约会时血压也一样高。 b8VTo lJ
M: Your grandson's hands as they play with your hair? S8w _ii3zd
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? He/8=$c%
W: To be honest, I really don't care. 5 +YH.4R
老实话,我漠不关心。 >,Ci?[pf
I've seen the all and I've seen the dark. 7qLpZ/
我什么都见过了,我见过黑暗。 N1S{suic
I've seen the brightness in one little spark. fZzoAzfv2
我见过小火花的光辉。 %2/EaaR
I've seen what I choose and seen what I need. Oo8VeRZ
我见过我想看的,我需要看的。 qIE9$7*X
And that it's enough to win more would be greed. `$<.pOm
那就够了,想多要就是贪心。 p*
(JjH
I've seen what I was, and known what I'll be! r1m]HFN
我见过我是谁,知道我将如何! 2K6qY)/_
I've seen the all, and there's no what to see! S6M}WR^,
我什么都见过了,无须再看什么! qQ/^@3tXL
And: You've seen the all, and known all you have seen. 18d4fR
合:你什么都见过了,你见过的一切。 n;Q7X>-f8`
You just always review on your old little screen. )VS=E7[
你都可在自己的小荧幕上重温。 #u(^0'
P
The lights and the dark, the big and the small, :&rt)/I
光明与黑暗,大与小, R)(T^V`{
Just keep in your mind, you won't want any more. UWJ8amA
只须记着,你什么也不再需要。 \*y-g@-{W$
You've seen what you were, and known what you do. ufZDF=$7
你见过你是谁,知道你将如何。 V`d,qn)i
You've seen the all, and known what you have seen! |t&>5HM
不什么都见过了,无须再看什么!