6[>UF!.=
记得很久以前,蚯蚓曾经发过一个很搞笑的帖子,孔子因为喜欢周游列国,网友给他起了个英文名字,叫Johnnie Walker,中国网民的创造性是非常强的,在众多的网友中也不乏一些翻译大师,下面是翻译大师给名人起的英文名字,大家看看翻译的准不准。 OnFx8r:q@%
T(%U$ea-S
孔子,名仲尼——Johnny ]@_M)[ x
曹操,字孟德——McDonald HV ab14}E
杜甫,字子美——Jimmy =FUORj\O
韩愈,号昌黎——Charlie [4B.;MS(
狄仁杰——Roger o\u31,
苏轼——Susan f@&C
\
王安石,字介甫——Jeff ZOvMA]Rf
唐寅——Tony &>43l+
孙中山,字逸仙——Eason 9^l_\:4
蒋中正,字介石——Jason ;hU56lfZ)X
马英九——Angel MFO}E!9`q
韩乔生——Johnson &o*/6X
毛润之——Richard uCuXY#R+
李世民 —— Simon (粤语念超神似。) @bU(z$eB
李白 字太白 —— T-bag [Dd?c,5AD