W: What is there to see? 'Nh^SbD+_|
女:有什么好看的? q@:&^CS
I've seen the all, I've seen the trees. il~,y8WTU{
我什么都见过了,见过树木。 I?QKd@
I've seen the willow living and dancing in the breeze. KXJHb{?
见过杨柳在微风中起舞。 n>WS@b/o
And seen a man killed by his best friend. N"
TD$NrK\
见过一个人被他最好的朋友杀害。 }kpkHq"`f
And lives that were over before they were spent. 00i9yC8@6
见过还未活过就已结束的生命。 PW
}.`
And I've seen what I was, and known what I'll be. g5)VV"
我见过我是谁,知道我将如何。 )c/]
8KU
And I've seen the all and there's no what to see! @_
{"ho
我什么都看过了,无须再看什么! !_@%/I6
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! 9[`6f8S_$
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! \!r^6'A
W: I'm happied to say I have best to do. FWg
7e3
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 |wDCIHzQ
M: What about China? Have you seen the Great Wall? `
;;!>rm
男:那么中国呢?你见过长城吗? z( wXs&z;
W: All the walls are great if the roof does not fall. 9!LAAE`
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 i(WWF#N5
M: And the man you will marry? The home you will share? '' 6
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? ^ ;a[v^&9
W: To be honest, I really don't care. |{
kB
`
女:老实说,我漠不关心。 cu-WY8n
M:You've never been to that Niagara Falls! :Lx]`dSk
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? `f'P
W: I've seen water, it's water that's all. m|
Z)h{&
女:我见过水,那也是水而已。 *D,T}N
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? iX=*qiVX
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? F}Au'D&n_
W: My pressure was as high on my very first date. .
fIodk
女:我第一次约会时血压也一样高。 \1ZfSc
M: Your grandson's hands as they play with your hair? &+v&Dd&
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? *q
RQN+%
W: To be honest, I really don't care. )n.peZ
老实话,我漠不关心。 Fr~xN!
I've seen the all and I've seen the dark. {%
P;O ?
我什么都见过了,我见过黑暗。 S~T[*Z/m
I've seen the brightness in one little spark. rfjQx]3pB
我见过小火花的光辉。 z2V!u\It
I've seen what I choose and seen what I need. (k?OYz]c
我见过我想看的,我需要看的。 >KE(%9y~
And that it's enough to win more would be greed. Q*I/mUP&f
那就够了,想多要就是贪心。
!ZRV\31%
I've seen what I was, and known what I'll be! z?PF9QL1
我见过我是谁,知道我将如何! x?3p3[y
I've seen the all, and there's no what to see! Z(L>~+%
我什么都见过了,无须再看什么! ]arP6iN+
And: You've seen the all, and known all you have seen. _3hEYeh
合:你什么都见过了,你见过的一切。 SZ_hG D 0
You just always review on your old little screen. ?U |lZ~o
你都可在自己的小荧幕上重温。 QU t!fF@t
The lights and the dark, the big and the small, b{&@Lm0Tn
光明与黑暗,大与小, y{&,YV&_h
Just keep in your mind, you won't want any more. pPE4~g 05h
只须记着,你什么也不再需要。 >97N
$
You've seen what you were, and known what you do. .NKN2
你见过你是谁,知道你将如何。 r$KDNa$/a
You've seen the all, and known what you have seen! [
Mi~4b
不什么都见过了,无须再看什么!