W: What is there to see? 3db ,6R
女:有什么好看的? Y+5nn
I've seen the all, I've seen the trees. }z{2~ 0
,
我什么都见过了,见过树木。
~/Gx~P]
I've seen the willow living and dancing in the breeze. v5STe`
见过杨柳在微风中起舞。 I^erMQn[ z
And seen a man killed by his best friend. HE
GMwRJG
见过一个人被他最好的朋友杀害。 .?{rd3[ec
And lives that were over before they were spent. d 7vD
见过还未活过就已结束的生命。 y'\BpP
And I've seen what I was, and known what I'll be. GPBp.$q+B
我见过我是谁,知道我将如何。 I\djZG$s;N
And I've seen the all and there's no what to see! +-tv
NX%IJ
我什么都看过了,无须再看什么! 9qc<m'MZ
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! OUCL
tn\
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! a+A^njk
W: I'm happied to say I have best to do. 0kxo
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 YjaEKM8*
M: What about China? Have you seen the Great Wall? ,#&\1Vxf
男:那么中国呢?你见过长城吗? R
gY-fc0
W: All the walls are great if the roof does not fall. 4CA(` _i~
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 gB/4ro8
M: And the man you will marry? The home you will share? &)`
xlIw}
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? k"_i7
W: To be honest, I really don't care. 7u[U %yd
女:老实说,我漠不关心。 Qvc "?yx8}
M:You've never been to that Niagara Falls! Y_m/? [:
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? &)jBr^x#>
W: I've seen water, it's water that's all. lb
M)U
女:我见过水,那也是水而已。 Cm@e^l!
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? x\taG.'zX
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? 7<{g
+Q~7*
W: My pressure was as high on my very first date. sf{r
s*bgp
女:我第一次约会时血压也一样高。 *J[3f]PBmR
M: Your grandson's hands as they play with your hair? Ip#BR!$n
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? H",w$$eF
W: To be honest, I really don't care. ?d@3y<A,~
老实话,我漠不关心。 0/{$5gy&
I've seen the all and I've seen the dark. `-a](0QU
我什么都见过了,我见过黑暗。 $n_'#m2LE
I've seen the brightness in one little spark. Q72}V9I9
我见过小火花的光辉。
B-Bgk
I've seen what I choose and seen what I need. $HVus=D"
我见过我想看的,我需要看的。 +M4X
r*
And that it's enough to win more would be greed. \Tq !(]o^
那就够了,想多要就是贪心。 WAr;g?Q8
I've seen what I was, and known what I'll be! &+V6mH9m@
我见过我是谁,知道我将如何! GJ YXCi
I've seen the all, and there's no what to see! "|P8L|
@*
我什么都见过了,无须再看什么! n8W+q~sW%
And: You've seen the all, and known all you have seen. wdS4iQD
合:你什么都见过了,你见过的一切。
g/Q"%GN,
You just always review on your old little screen. /5cFa
你都可在自己的小荧幕上重温。 =`RogjbP
The lights and the dark, the big and the small, q@K8,=/.#
光明与黑暗,大与小, _}MO.&Y
Just keep in your mind, you won't want any more. {Up@\M
只须记着,你什么也不再需要。 05=
$Dnv
You've seen what you were, and known what you do. DmDsn
你见过你是谁,知道你将如何。 B \?We\y
You've seen the all, and known what you have seen! I5EKS0MQ!
不什么都见过了,无须再看什么!