W: What is there to see? ZLw7-H6Fh
女:有什么好看的? n*~=O '
I've seen the all, I've seen the trees. F`KA^ZI
我什么都见过了,见过树木。 %>B?WR\yE
I've seen the willow living and dancing in the breeze. Hf!o6 o
见过杨柳在微风中起舞。 vn<z\wVbf
And seen a man killed by his best friend. }la\?I
见过一个人被他最好的朋友杀害。 fQ c%
a1'
And lives that were over before they were spent.
J4 [7*v
见过还未活过就已结束的生命。 ?n<b:oO
And I've seen what I was, and known what I'll be. x
LR
2H>B}
我见过我是谁,知道我将如何。 #12
And I've seen the all and there's no what to see! p.^glz >B
我什么都看过了,无须再看什么! C9>tj=yEY
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! ][3H6T!ckL
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! ZlD\)6
dZ
W: I'm happied to say I have best to do. -3`S;Dmn
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 SQx%CcW9d
M: What about China? Have you seen the Great Wall? 'lNy&
男:那么中国呢?你见过长城吗? 0;
GnR 0
W: All the walls are great if the roof does not fall. O* `v1>
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 !dQG 5v
M: And the man you will marry? The home you will share? 7ukJ\P5[&1
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? =c>2d.^l
W: To be honest, I really don't care. Y-\/Y*;cd
女:老实说,我漠不关心。 OCmF/B_
M:You've never been to that Niagara Falls! [mX/]31
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? q8%T)$!
W: I've seen water, it's water that's all. .v;$sst5y
女:我见过水,那也是水而已。 )
7@f{E#w
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? $GhdH)
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? ~Z-M?8:
W: My pressure was as high on my very first date. d\&{Ev9v
女:我第一次约会时血压也一样高。 7pH`"$
M: Your grandson's hands as they play with your hair? WBT/;),}:
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? )jkX&7x
W: To be honest, I really don't care. FG]xn(E
老实话,我漠不关心。 U5Say3r
I've seen the all and I've seen the dark. J%`-K"NB
我什么都见过了,我见过黑暗。 zvv<w@rX
I've seen the brightness in one little spark. A*#.7Np!"
我见过小火花的光辉。 \|9@*]6:
I've seen what I choose and seen what I need. ]G.ttfC
我见过我想看的,我需要看的。 j}R!'m(P'
And that it's enough to win more would be greed. P(pw$
q$S
那就够了,想多要就是贪心。 +k|t[N
I've seen what I was, and known what I'll be! &5>R>rnB
我见过我是谁,知道我将如何! ParOWs~W/
I've seen the all, and there's no what to see! G?D7R/0)
我什么都见过了,无须再看什么! 88(h`RGMh
And: You've seen the all, and known all you have seen. MTJ ."e<B
合:你什么都见过了,你见过的一切。 6\>S%S2:
You just always review on your old little screen. iIWz\FM
你都可在自己的小荧幕上重温。 tSX<^VER7
The lights and the dark, the big and the small, 8q9HQ4dsL
光明与黑暗,大与小, Pqiw[ +a$
Just keep in your mind, you won't want any more. ~ED8]*H|`
只须记着,你什么也不再需要。 x_Zi^ ]
You've seen what you were, and known what you do. .%) FK#s-
你见过你是谁,知道你将如何。 0G`_dMN
You've seen the all, and known what you have seen! -U/"eVM
不什么都见过了,无须再看什么!