W: What is there to see? /V46:`V
女:有什么好看的? 7O;v5k~iQ
I've seen the all, I've seen the trees. vNd4Fn)H
我什么都见过了,见过树木。 oVb6,Pn
I've seen the willow living and dancing in the breeze. j9) Z'L
见过杨柳在微风中起舞。 ,S:g5n >M
And seen a man killed by his best friend. 50l=B]M
见过一个人被他最好的朋友杀害。 %1@+pf/
And lives that were over before they were spent. A"I:cw"KY
见过还未活过就已结束的生命。 3VB{Qj
And I've seen what I was, and known what I'll be. +aEE(u6%E@
我见过我是谁,知道我将如何。 D"bLJj/!
And I've seen the all and there's no what to see! xO'1|b^&
我什么都看过了,无须再看什么! ~${.sD\
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! )+N%!(ki
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! \2:
JX?Jw!
W: I'm happied to say I have best to do. IBQmm(+v
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 j?g{*M
M: What about China? Have you seen the Great Wall? 0kQAT#
男:那么中国呢?你见过长城吗? _yJd@
W: All the walls are great if the roof does not fall. Xko[Z;4v8'
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 u <%,Ql
M: And the man you will marry? The home you will share? P[8`]=
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? NL0X =i
W: To be honest, I really don't care. ;?yd;GOt)
女:老实说,我漠不关心。 ;l &mA1+
M:You've never been to that Niagara Falls! )<1M'2
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? Kv{i_%j
W: I've seen water, it's water that's all. 'd|_ i6:y&
女:我见过水,那也是水而已。 lk%rE
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? 9@Cqg5Kx'
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? u(\b1h n
W: My pressure was as high on my very first date. O>Xyl4U
女:我第一次约会时血压也一样高。 $vTU|o>|
M: Your grandson's hands as they play with your hair? '?v.O}
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? [FAoC3 k-h
W: To be honest, I really don't care. hR[Qdu6r
老实话,我漠不关心。 r_-iOxt~5
I've seen the all and I've seen the dark. kJlRdt2
我什么都见过了,我见过黑暗。 c3`X19'%fM
I've seen the brightness in one little spark. ,l#V
eC
我见过小火花的光辉。 F4e<=R
I've seen what I choose and seen what I need. x>!#8?-h
我见过我想看的,我需要看的。 gUy >I(
And that it's enough to win more would be greed. 4 rw<C07Z
那就够了,想多要就是贪心。 tlCgW)<?
I've seen what I was, and known what I'll be! y2TJDb1
我见过我是谁,知道我将如何! (4>k+ H
I've seen the all, and there's no what to see! y_Bmd
我什么都见过了,无须再看什么! *
"~^k^_b}
And: You've seen the all, and known all you have seen. +g/y)] AP
合:你什么都见过了,你见过的一切。 ljlQ9wb[s
You just always review on your old little screen. i.)kV B
你都可在自己的小荧幕上重温。 V!DQ_T+a
The lights and the dark, the big and the small, G3OqRH
光明与黑暗,大与小, ]GJIrtS4
Just keep in your mind, you won't want any more. iU~oPp[e
只须记着,你什么也不再需要。 kRT
T
~
You've seen what you were, and known what you do. J5mMx)t@
你见过你是谁,知道你将如何。 {O]Cj~}
You've seen the all, and known what you have seen! g&\
A1H
不什么都见过了,无须再看什么!