W: What is there to see? ){r2T1+-%
女:有什么好看的? $wYFEz
I've seen the all, I've seen the trees. I}2P>)K
我什么都见过了,见过树木。 ^9-&o
I've seen the willow living and dancing in the breeze. jmg!
Ml
见过杨柳在微风中起舞。 sKyPosnP
And seen a man killed by his best friend. W[+|}
见过一个人被他最好的朋友杀害。 {-BRt)L[
And lives that were over before they were spent. ly WwGR
见过还未活过就已结束的生命。 %7g:}O$
And I've seen what I was, and known what I'll be. FYS/##r
我见过我是谁,知道我将如何。 >c-fI$]
And I've seen the all and there's no what to see! /k"`7`!
我什么都看过了,无须再看什么! -R>}u'EG>
M: You haven't seen elephants, kings and Peru! +/D>|loRC
男:你没见过大象、帝王或秘鲁! l1]p'Liuu
W: I'm happied to say I have best to do. Bvt@X
女:我乐于告诉你我有更好的事可做。 Dz./w
M: What about China? Have you seen the Great Wall? `<[6YH_
男:那么中国呢?你见过长城吗? R/`q/0T.
W: All the walls are great if the roof does not fall. `mT$s,:h
女:所有城墙都好看,只要屋顶不塌。 /.M+fr S
M: And the man you will marry? The home you will share? -uh(?])H
男:还有你嫁的男人呢?你俩的家呢? 7OWbAu;
W: To be honest, I really don't care. ];%0qb
女:老实说,我漠不关心。 ;+1RUv
M:You've never been to that Niagara Falls! ;L&TxO>#J
男:你从来没见过尼亚加拉瀑布吧? ^*~;k|;
&
W: I've seen water, it's water that's all. ~8aJ S,u
女:我见过水,那也是水而已。 M,}|tsL
M: The Eiffel Tower? The Empire Stake? |j3'eW&=
男:艾菲尔铁塔呢?帝国大厦呢? ps$7bN C
W: My pressure was as high on my very first date. pWu LfX
女:我第一次约会时血压也一样高。 <5=JE*s$NS
M: Your grandson's hands as they play with your hair? fIGFHZy,
男:你孙儿把玩你头发的小手呢? RI2f`p8k
W: To be honest, I really don't care. *-s,.
F+c
老实话,我漠不关心。 *._|- L
I've seen the all and I've seen the dark. >R/$1e1Y
我什么都见过了,我见过黑暗。 8>/Q1(q0
I've seen the brightness in one little spark. .d/:30Y
我见过小火花的光辉。 _Jv
9F8v
I've seen what I choose and seen what I need. #.[AK_S5&
我见过我想看的,我需要看的。 a?YCn!
And that it's enough to win more would be greed. ASPy
那就够了,想多要就是贪心。 m?HZ;
I've seen what I was, and known what I'll be! 5PcJZi^.l
我见过我是谁,知道我将如何! wv^rS^~
I've seen the all, and there's no what to see! q.2(OP>(
我什么都见过了,无须再看什么! 2&Nb
And: You've seen the all, and known all you have seen. %P;Q|v6/|
合:你什么都见过了,你见过的一切。 mJB2)^33a
You just always review on your old little screen. -*2Mf Mh
你都可在自己的小荧幕上重温。 )bx_;9Y{
The lights and the dark, the big and the small, ^`f*'Z
光明与黑暗,大与小, 1c+]gIe
Just keep in your mind, you won't want any more. ;WL1B
只须记着,你什么也不再需要。 !A1)|/a@
You've seen what you were, and known what you do. [7m1Q<
你见过你是谁,知道你将如何。 7*DMVok:
You've seen the all, and known what you have seen! 6n1rL
不什么都见过了,无须再看什么!