登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 給西方的詩 --  你究竟要我們怎樣生存?
小老鼠 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-10   
来源于 转帖 分类

給西方的詩 --  你究竟要我們怎樣生存?

转贴 gZe(aGh  
注:英文后有不完全的中文翻译。 ~I%m[fQ S  
j ,' $i[F'  
Do you agree with this poem? "$*&bC#dE  
ee.#Vhz  
c3&;Y0SD  
一首在全球華人圈子引起哄動的英文詩。詩相傳是出於紐約州立大學水牛城分校榮譽退 Vs)Pg\B?  
休物理學教授 Duo-Liang Lin ~4\J }Kn  
的手筆;這位學者表達的是整個中華民族的憤慨 … 以前國弱受欺凌,好不容易開始崛 {re<S<j&  
起又受敵視,中國人做甚麼都似乎不對,你們西方人究竟想我們怎樣生存? Re{vO&.  
這首詩近期在網上熱傳,原因是它反映了華人的心態,抒發了華人長期以來的集體壓 p ] V  
抑。詩以英文撰寫,又在華盛頓郵報刊登,是受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見 3U0>Y%m|,  
射出的一箭。 J?~ El&  
西方某些人對中國的敵意與偏見,原因複雜,有中國人自己的缺失,也有種族歧視、有 /L8Q[`;.  
色眼鏡、利益衝突、以至害怕中國崛起等因素。互聯網是中西交往的重要橋樑,在這種 0m^(|=N-  
情勢之下,如何促進溝通?這首詩實在值得中國人三讀,值得西方人三讀。 l* =\0  
~e5hfZv|w  
8(e uWS  
C$~2F T x  
The Poem..... WCc,RI0   
Ap{p_~~iJ  
x4PA~ R  
What Do You Really Want from Us? %(IkUD  
=Vv"\p8  
When we were the Sick Man of Asia, we were called The Yellow Peril. fG107{!g=  
When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat. YzqUOMAt"V  
E {$Jk]c  
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets. ]4m;NId  
When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs. gUs.D_*  
Ccld;c&+  
When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair tk@ T-;  
share. T\VKNEBo  
When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet you _h2axXFhT  
screamed, It Was an Invasion! LwV4p6A  
P\B ]><!ep  
When tried Communism, you hated us for being Communist. @Q;%hb  
When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist. h|tdK;)  
F/FUKXxx  
When we have a billion people, you said we were destroying the planet. I dsPB)k_  
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights. }]ak6'|[  
)DS|mM)  
When we were poor, you thought we were dogs. "/e:V-W   
When we loan you cash, you blame us for your national debts. [;`B   
6\7b E$K  
When we build our industries, you call us Polluters. *E0dCY$  
When we sell you goods, you blame us for global warming. v"VpE`z1#  
&>zzR$#1  
When we buy oil, you call it exploitation and genocide. ~.?,*q7  
When you go to war for oil, you call it liberation. 82.::J'e  
[eebIJs  
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law. Lj"@JF;c  
When we uphold law and order against violence, you call it violating human x78`dX  
rights. Wm{Lg0Nr  
]uN}n;`12  
When we were silent, you said you wanted us to have free speech. [=[>1<L>  
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes. )_eEM1  
uz6S7I  
“Why do you hate us so much﹖”we asked. ]Z?y\L*M-  
“No,” you answered, “we don't hate you.” G=R`O1-3  
cRm+?/  
We don't hate you either, But, do you understand us? ro DE?7x1  
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ······” ]_6w(>A@3#  
ALVHKL2  
What do you really want from us? AM4lAq_  
J3Ox M--8"  
Think hard first, then answer ······ Because you only get so many \a+.~_iL|  
chances. 8LI,'XZ  
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World. eM";P/XaX  
>YwvM=b"V  
We want One World, One Dream, and Peace on Earth. WdEVT,jjh  
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us. }&+b\RE  
n.&z^&$w\)  
:C*7 DS  
tA2Py  
&eL02:[  
給西方的詩 uHj"nd13  
    〈你究竟要我們怎樣生存?〉 1 PL2[_2:  
[ZC{eg+D  
1]Q;fe  
\':'8:E  
我們是東亞病夫時,我們被說是黃禍; !2-f%x]tO  
我們被預言是下一個超級大國了,我們被指是主要威脅。 ),ur! v  
]W^F!p~eC  
那時我們閉關自守,你走私鴉片來強開門戶; 1 !N+hf  
我們擁抱自由貿易了,你責罵我們搶走你的飯碗。 c]SXcA;Pmv  
% ~eIx=s  
那時我們風雨飄搖,你鐵蹄犯境要求機會均等; z ;>xI~  
我們要整合破碎的山河,你說我們「入侵」······ 叫喊「給西藏自由」。 v]UT1d=_T  
zPzy 0lx  
我們試行馬列救國,你痛恨我們成為共黨分子; jlvh'y`  
我們擁抱資本主義了,你又恨我們當了資本家。 ;m<22 @,E&  
OPVF)@"ptM  
當我們的人口到達十億,你說我們在摧毀地球; [Yr }:B <  
我們要限制人口了,你說我們踐踏人權。 (gY3?&Ok*  
kjVUG >e>  
那時我們一貧如洗,你視我們賤如狗; By& T59  
我們有鈔票借給你了,你怨我們令你國債纍纍。 EDQKbTaPt  
tk'1o\@p9b  
我們發展工業了,你說我們是污染者; Y.XNA]|  
我們有貨品賣給你了,你說我們是地球暖化的因由。 #aX+?z\4  
@ev"{dY  
我們購買石油,你說我們搾取兼滅族; i2]7Bf)oV  
你們為石油開戰,你說是為了解救生靈。 r%`g` It  
}HB>Zb5  
那時我們動亂無序,你說我們沒有法治; |]--sUx:  
現在我們要依法平暴,你說我們違反人權。 ]_!5g3VQh  
*$K_Tii  
zl?Gd4  
我們靜默無聲時,你說我們欠缺言論自由 U($bR|%D  
,E8:!r)6  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
沙发  发表于: 2011-01-10   
Re:给西方的诗 --  你究竟要我们怎样生存?
诗写得真不错,很解气,也很到位。 +rAmy  
虽然俺会些英文,但是还是觉得读中文最顺溜。 _yH{LUIj  
好诗,谢谢作者,谢谢楼主的转发。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交