转贴 B., BP
注:英文后有不完全的中文翻译。 Ro<x#Uo
7
,V_5M;t
Do you agree with this poem? 7Kb&BF|Q
[p}~M-$V8Y
rc~)%M<[2
一首在全球華人圈子引起哄動的英文詩。詩相傳是出於紐約州立大學水牛城分校榮譽退 W
tHJG5
休物理學教授 Duo-Liang Lin Wm5[+z|2?9
的手筆;這位學者表達的是整個中華民族的憤慨 … 以前國弱受欺凌,好不容易開始崛 g)D@4RM
起又受敵視,中國人做甚麼都似乎不對,你們西方人究竟想我們怎樣生存? 51H6
W/$
這首詩近期在網上熱傳,原因是它反映了華人的心態,抒發了華人長期以來的集體壓 1uR@ZK
抑。詩以英文撰寫,又在華盛頓郵報刊登,是受到雙重標準困擾的海外華人向西方偏見 ^tWSu?9
射出的一箭。 rKdsVW
西方某些人對中國的敵意與偏見,原因複雜,有中國人自己的缺失,也有種族歧視、有 TXS`ey
色眼鏡、利益衝突、以至害怕中國崛起等因素。互聯網是中西交往的重要橋樑,在這種 d6-q"
情勢之下,如何促進溝通?這首詩實在值得中國人三讀,值得西方人三讀。 8Gy*BpmJn
L~by `q N_
pSI
Xv%1J
@
'N$5
The Poem..... Y9vVi]4
E|SmvIV-
bFlI:R&<
What Do You Really Want from Us? -yg;,nCg
]KXyi;n2
When we were the Sick Man of Asia, we were called The Yellow Peril. 5MZv!N
When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat. U5@B7v1
#o9CC)q5G
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets. ]#rV]As
When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs. NWQ7%~#k*
!|]k2=+I
When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair !?Y71:_!
share. (njTS+?
When we tried to put the broken pieces back together again, Free Tibet you /BvMNKb$$
screamed, It Was an Invasion! FeQo,a
!M9mX%UQ
When tried Communism, you hated us for being Communist. jsr)
When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist. pY&dw4V
aI`d
When we have a billion people, you said we were destroying the planet. R!WDQGR(2
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights. 8m
`Y
:,j^ei
When we were poor, you thought we were dogs. x2aG5@<3
When we loan you cash, you blame us for your national debts. \Cin%S.C
)1R[X!KQ7
When we build our industries, you call us Polluters. ;X0uA?
When we sell you goods, you blame us for global warming. @H(7Mt
0Q8iX)
When we buy oil, you call it exploitation and genocide. qQO*:_ezzk
When you go to war for oil, you call it liberation. #N64ZXz_
$=^}J6
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law. $= 2[Q
When we uphold law and order against violence, you call it violating human fQg^^ZXe"
rights.
]n<Ba7Y
Eb63O
When we were silent, you said you wanted us to have free speech. A&%7Z^Pp
When we are silent no more, you say we are brainwashed-xenophobes. ="%887e
.*>C[^
“Why do you hate us so much﹖”we asked. DB_oRr[oj
“No,” you answered, “we don't hate you.” 7^UY%t
a|3+AWL%
We don't hate you either, But, do you understand us? W[]|Uu/%
“Of course we do, ”you said, “We have AFP, CNN and BBC's ······” )FIFf;r
=?wDQ:
What do you really want from us? Zy:q)'D=
r<