转载 @ry_nKr9
'`<w#z}AF
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 *WT`o>
99岁女诗人 PiYxk+N
b%5f&N
7\q~%lDE
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 O7IJ%_A&
&8 x-o,
;w[0t}dPl
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 E@3aI
Axh
K96<M);:g
eGHaY4|
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 l/awS!Q/nF
"-J-k=
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 0K2`-mL
#1G:lhkC
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 &`XVq"7
bY0|N[g
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 ?3xzd P
@y&b
w9\
_ORvo{[:
DDH:)=;z
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 }Z,x~G
D5HZ2cz|a
不知道各位看完是否会感动呢? Wiu"k%Qsh
#
Vha7
@{O`E^}-D
}AH]
th
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! E\,-XH
uRr o?m<
&9)\wnOS
fwf$Co+R:*
别灰心 |H+Wed|
#
4PVVu<
%|i`kYsy
IobD3:D8W
喂 说什么不幸 :[!j?)%>
Y.r+wc]
有什么好叹气的呢 {> 0wiH#!E
C 6AUNRpl
5[u]E~Fl}
\;"=QmRD%:
阳光和微风 I(0~n,=j
(*)hD(C5
从不曾有过偏心 \} :PLCKT
9p2&)kb6
每个人 "6?0h[uff
,nB5/Lx
都可以平等地做梦 {,~3.5u
3;s\OW`
7x4PaX(
Hg$lXtn]
我也有过 Np0u,t%vs
J
S_]FsxD
伤心的事情 46&/geh
r
5N&?
KA-
但活着 真开心 *ppffz
<HVt
V9R
你也别灰心 s}% M4
"!%l/_p?
>s?S+W[L
W1=H8O
别灰心日文原文: `lt"[K<
'y3!fN=h
くじけないで w=J3=T@TD
X(-4<B
OH(waKq2I
';=O 0)u
ねえ 不幸だんなんて )/?$3h;
<<R*2b
溜息をつかないで pD#rnp>WWt
V%
6I\G2/:
DZPPJ2 }
KNIn:K^/
阳射しやそよ风は ;x@~A^<el
p2$P:!Y)
えこひいきしない u^qT2Ss0
}d}Ke_Q0
~1vDV>dpE
wx0j(:B]
梦は平等にみられるのよ xx%j.zDI]
9c :cw
<3C*Z"aQ>|
lv+TD!b
私 辛いことが Ge-vWf-RbB
|2n4QBH!
あったけれど (c
&mCJN
@7j AL -
生きていてよかった FE|
JHh$
"u^H#L>-q
VZmLS 4E
6MMOf\
あなたもくじけずに zuy4G9P
<T|3`#o0
JHTSU
q
&AbNWtCV+G
EGF '"L
!N
vI:C_4|
8&`LYdzt
oHn
Ky[1
秘密 zsyIV!(
l#Y,R 0
$6iX
~g
ZLY ls
我啊 也有过 'Xq|Kf (
FSW_<%
很多次 V/I<g
)ea>%
想死的时候 ;P%1j| 7
T!WT;A
可是 开始写诗之后 {:$>t~=D
~<F8ug#
受到那么多人的鼓励 PKg@[<g43
y''z5['
现在已经 |_aa&v~
R3&Iu=g
不再抱怨什么 &H/'rd0M
{go;C}
DjQFi
GM f
`A,>
即使是九十八岁
MC.)2B7
MXNFlP
我也还要恋爱 z !rL
s76
V7fq4O^:
还要做梦 "8jf81V*
DKJmTH]rUg
还要想乘上那天边的云 #-i>;Rt
A1>OY^p3%
\B,@`dw
]{mPh\
WX|`1b
G.a b ql
秘密日文原文: 9c,'k#k
j0evq+
私ね 死にたいって pm0{R[:T7
mQ26K~
思ったことが JL
}_72gs
1 +{{EOZ4
何度もあったの c>:wd@w
;dZZ;#k%
でも 诗を作り始めて ZyPVy
tm RXgTS
多くの人に励まされ hVAn>_(
s/ qYa])
今はもう Q%tXQP .r
hxd`OG<gF
泣き言は言わない ryUQU^v
ex (.=X 1
DJ [#5h5
3/e.38m|
九十八歳でも f=gW]x7'R+
;d"F%M
y
恋はするのよ -Xm'dwm
'3DXPR^B6
梦だってみるの " h~Z
u
9FYUo
云にだってのりたいわ ']z{{UNUN
`1{ZqRFQ
:L@?2),
x
'>9d
/,&<6c-Q@W
n QZwC
,|H
`e^
>kDQkhZ
神 9YQb&
VfC <WVYiZ
]uJ"?k=
H-*yh!
曾经 [KaAXv
.X
< ?}-$
说是为了国家 &LZn
FR
j8{i#;s!"
去匆匆送死的 qqr?!vem6
a PfO$b:
那些年轻的人们 suiS&$-E
u^bidd6JRn
1
A
!bE
j2.|ln"!
现在 {e9@-
pVw}g@<M
苦于欺负凌辱 YPK(be_|I
ju8q?Nyhs
而自杀的 @oY~..d`
>xYpNtEs
那些孩子们 j94=hJVKi
)<;Y-u.UW
O/a4]r+_
KNpl:g3{<Q
a
/l)qB#
_] sn0rX
神啊 Ln<`E|[29
>#~& -3
为什么不给予他们
}mq6]ZrK
A) %/[GD2
活着的勇气 R0]1xGz
xU>WEm2
OXSmt
DvJ
7#ibN!
那些战争的制造者 l%pu HZ)t
[-k
恃强凌弱的人们 %D}kD6=
~f1%8z
请用您的力量 (%e.:W${
{V$|3m>:*
让他们跪下吧 9_r
YBX
ukfQe }I
JG!mc7
E+R1 !.
8Pn#+IvCE
+wvWwie
神様(日文原文)
7>Ouqxh21
Bp
`]
昔 foF({4q7b^
kmsb hYM)
お国のために と tI TS1
i,E{f
死にいそいだ >WQMqQ^t@
x?p1
HUK
若者たちがいた (*nT(Adk
k,E{C{^M
wh\}d4gN
y'~U%,ki6
今 @6F#rz
YY((V@|
K
いじめを苦にして
bv9i*]
zH4D 8@[7O
自杀していく (vPN5F
EQyC1j
子供たちがいる 6?mibvK
XQs1eP'{
C] eSizS.
% X+:o]T
神様 v/0QOp
eJVjuG
生きる勇気を ~u
!|qM
}=UHbU.n~!
どうして K{cD+=]{
W5lR0)~#*
与えてあげなかったの F2dHH^
ox>^>wR*
#!qm ZN
#ASz;$P
戦争の仕挂人 ^aMg/.j
7>|J8*/Nd
いじめる人たりを 9T}pT{~V
)}]g]
g
贵方の力で *:YiimOY"
.TR9975
跪かせて Y. 5_6'Eo?
EXwo,?I
!M]uL&:
T`.O'!