转载 %O /d4
5&qY3@I7l
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 0UD"^zgY
99岁女诗人 yfq>,
~R{8.!: >
tDU}rI8?
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 q
u:To7
LR\zy8y]
Bbs5f@E
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 2[BA(B
,cS0
(txt8q
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 ,TJ/3_ lH
._ih$=
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 jZ/+~{<
=phiD&=
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 fKYKW?g;)Z
l4Y1(
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 R.UumBM
"
GLYyC
!VNbj\Bp
}s6G!v^2""
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 LJ
l1v
?'f^X$aS
不知道各位看完是否会感动呢? O=`o'%K<
/h-6CR
Ka
pVz pN8!
U IQ 6SvM
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! 54wM8'+
#4q1{)=
wQw-:f-
Q;@X2JSp
别灰心 +{Gw9h"5g*
.$^wy3:F"
zf7rF}
<O
bH f`Q
喂 说什么不幸 c85O_J
J=VyyUB
有什么好叹气的呢 X{'wWWZC
Fd}<Uote3
kDg{>mf
V7n >,k5
阳光和微风 gDj_KKd
:o<N!*pT
从不曾有过偏心
xiJz`KD&
1:YAn
每个人 c&A]pLn+x
[>wzl"cHW
都可以平等地做梦 I1~G$)w#
s+N^PX3
W60Q3
tgfM:kzw
我也有过 uegb;m
1{7_ `[
伤心的事情 &]*|6cR$E
F_ _H(}d
但活着 真开心 j
aD!
}JH`'&3
你也别灰心 X,&xhSzg?
@[0jFjK
sM0c#YK?
VlV)$z_
别灰心日文原文: QglYU
WRY~fM
くじけないで tPzM7
n|
gTuX *7w
T7ki/hjRb
w0$R`MOR+
ねえ 不幸だんなんて V-:`+&S{^
rBS2>?
溜息をつかないで #B\B(y
6s&qZ+v-
9yDFHz w
F;X"3F.!
阳射しやそよ风は Jtpa@!M
,?fN#gc :
えこひいきしない ha5
bD%
n)Hk8)^8
@F~0p5I
Ef-a4P
i
梦は平等にみられるのよ T[m ~6
dJaEoF
f{f_g8f[
2!{N[*)
私 辛いことが QWKs[yfdo
CR.bMF}
あったけれど .u&|e
{QW-g
生きていてよかった
a2[8wv1
E2-ojL[6
.?70=8{
yX3PUO9
あなたもくじけずに |O%:P}6c
6,a%&1_
"zXGp7Q'#
%OuX`w
=
xdCs5ko
m^5s>hUl
.r(^h/IF
_>;&-e
秘密 |z T%$
2[XltjO
R[6 r(h
,v|CombIc.
我啊 也有过 BZ2nDW*%
P~o@9RV-
很多次 /5jKX 5r
l~
4_s/
想死的时候 jjYM3LQcdP
u1wg
C#
可是 开始写诗之后 G^ K*+
{ _-wG3f|
受到那么多人的鼓励 >QA/Mi~R
m&,bC)}
现在已经 p[_Yi0U
"h QV9 [2\
不再抱怨什么 m\1VF\
HKM~BL
"X
l#p}{
_jiQL66pY
即使是九十八岁 }z8{B3K
a (P^e)<
我也还要恋爱 `3]Rg0g&Xe
Tln9q0"W
还要做梦 ]DGGcUk7
$R8
>u#K!
还要想乘上那天边的云 3.B4(9:>,
9=H}yiJz
SHytyd
aX:#'eDB
_`slkwP.
*O!T!J
秘密日文原文: #"|"cYi,
Ck:#1-t8{
私ね 死にたいって 7N!tp,?
dD :
思ったことが ,9F*96
10/x'#(
何度もあったの _r~!O$2
IPwj_jvw
でも 诗を作り始めて id3)6}
,0BR-#
多くの人に励まされ s bs[=
LW4
~:2&/MOP?
今はもう #_on{I
9e0C3+)CY
泣き言は言わない 4t,zHR6W
fFjL
pl
Nvi Fq
IkiQOk
九十八歳でも 0`V3s]%iu
<>SR 4
恋はするのよ @< wYT$
mu 2
A% "7
梦だってみるの xq#U4
E
j!6elzg
云にだってのりたいわ =DGn,i9
"[#@;{@Gt
$+A%ODv
bcUC4g\
9N
Gv!BB=ir(
,LoMt ]H
"w(N62z/
E"G:K`Q
神 #Tup]czO
@X3 gBGY)
bl$+8!~
?s1u#'aO
曾经 @][ a8:Y9I
jB5>y&+
说是为了国家 )3BR[*u*
lv=yz\
去匆匆送死的 \8=e|a5`
,Le&I9
*%
那些年轻的人们 q-A`/9
-J-3_9I
F_ ,L2J
<jpe u^7
现在 0m]~J_
t
|go5DXz4
苦于欺负凌辱 x%_qJ]o
%~][?Y
><
而自杀的 8f /T!5
: =
]sq}IN
那些孩子们 $o/0A
[`y:M&@
s"pR+)jf1D
i<B:
i_[^s:*T
V"w`!
神啊 YtV |e|aD
$&ex\_W
为什么不给予他们 }pbBo2
#;5[('&[
活着的勇气 T@%;0Ro~
IXbdS9,>F
q"{Up
ZMdM_i?
那些战争的制造者 Pd)K^;em
=Jsg{vI
恃强凌弱的人们 sKe9at^E]>
BM|-GErE
请用您的力量 L2[Ei|9_
Uuwq7oFub
让他们跪下吧 fO[Rf_
N$N;Sw
|h#DL$
l*F!~J3
"Czz,;0
%KbBH:z05
神様(日文原文) 73&]En
73'U#@g6
昔 qf_hb
(eCF>Wh^m
お国のために と X{5v?4wI
"bHtf_
死にいそいだ ,[Dh2fPM,
#
[gcg]6c
若者たちがいた k7:GS,7
E}xz7u
1mT|o_K{ T
R88(dEK
今 h5LJijJ
?2JS&i
いじめを苦にして 0ClX
zAKq7'_=
自杀していく ${jA+L<J
u5u0*c
子供たちがいる @ChN_gd3!
f o/
D3
^Nd|+}
@4G.(zW
神様 7xLo4
1<XiD3H;
生きる勇気を ZcUh[5:|
w/lXZg
どうして c%q}"Y0oh
Hv[d<ylO
与えてあげなかったの U@o2gjGN
pb=jvK
nu
\
_7-"VoX
戦争の仕挂人 &(5^vw<0
O\|C,Epm
いじめる人たりを XD_P\z
g28S3 '2
贵方の力で s[0prm5.
.Ws
iOJU
跪かせて nU=f<]S=
I}*]m%'-Y
n;-x!Gs
kGB#2J