Andy Rooney(美國CBS 主持人) 對40歲以上的女人的看法 :by Titan Kuo on Friday, March 18, 2011 at 8:06am qO9_e
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 ) 主持人
g `B?bBg
;SVF
"Uo
Andy Rooney 對40歲以上的女人的看法 : c(AjM9s
\ca4X{x
3-8Vw$u
i,,>@R
As I grow in age、I value women over 40 most of all. Yazpfw 7'd
uyG4zV\h*
隨著年齡增長、我越來越珍惜40歲以上的女人 }H,A
T
Zy7@"C
Here are just a few reasons. why:
t5N4d
EX&y
!
為什麼呢? VuZmX1x)N
_H8)O2mJ
A woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask、 cY>;( x@
(|5g`JDG
"What are you thinking?" O'-lBf+<
%3VwCuE
40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒、然後問你: 你在想什麼 ? GW{Nc!)
/HDX[R
She doesn't care what you think. RGtUKr'
Rb~Kyy$
她才不在乎你在想什麼。
m|"MJ P
m x,X!}
If a woman over 40 doesn't want to watch the game、 N]yk<55
Qzh:*O
40歲以上的女人如果不想看球賽 *<#&ne8
&:jE+l
she doesn't sit around you whining about it. g}qK$>EPS
qW<: `y
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西 D0k7)\puQ
oa1a5+A
She does something she wants to do、and it's usually more interesting. M3F8@|2
a<g
zI
她會去做她想做的、更有趣的事情. z4J-qK~2
|ns^'q
Women over 40 are dignified. HKcipDW
6^: l
40歲以上的女人穩重自持 G%kXr$?W
c*1x*'j.
They seldom have a screaming match with you at the opera ypd
t8)Fkx#8}
or in the middle of an expensive restaurant. c@q>5fR/c
u%[*;@;9+
不會在歌劇院或高級餐廳裡.跟你大呼小叫 TPEZ"%=Hg
T)Nis~
Of course, you deserve it、they won't hesitate to shoot you kxUGd)S
\K?./*
if they think they can get away with it. d=4MqX r
LL6f40hC
當然,若你罪有應得,她們也會毫不猶豫的一槍把你給斃了
-I8%
"|Q&
如果她們可以神不知鬼不覺地脫身。 WD?V1:>+
E>6zwp
Older women are generous with praise、often undeserved. kkOYC?zE?
*,-YWx4
熟女不吝於讚美,不管對方是不是實至名歸. kh,M'XbTo
nC&rQQFF
They know what it's like to be unappreciated. %""CacX
W'0wT ZG
因為她們親身體驗過被忽略的滋味 _mkI;<d]$T
Z *ZG5e
Women get psychic as they age. Yu1xJgl
)sS<%Xf
女人越老越通靈 \AK|~:\]
{G{@bUG]p
You never have to confess your sins to a woman over 40, $0W0+A$
$
qrr]U
你永遠不需要向40歲以上的女人懺悔. P|(J]/
t=e0z^2i+
once you get past a wrinkle or two.
bo -Gh`
dnaf>G3
只要能夠對皺紋視而不見 D@JHi'F
vp_ $6
A woman over 40 is far sexier than her younger counterpart. !7^He3
>Ia(g0
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感 Vi? Z`G]w!
%mYIXsuH
Older women are forth right and honest. wFd*6%
7R2)Klt
熟女直接又誠實 bL[PNUG
\A~
'&
They'll tell yo! u right off if you are a jerk if you are acting like one. R&alq
[a
|fm*B!
如果你是混蛋她們會馬上叫你滾蛋
"4?hK
ckP3[@Su {
You don't ever have to wonder where you stand with her. \qTNWA#'
+`4}bc,G
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意. u('OHPqq
c3
pt?C
Yes、we praise women over 40 for a multitude of reasons. OVh/t#On
bA^a@ lv a
40 歲以上的女人有很多優點. 8\V-aow
m5x>._7le
Unfortunately、it's not reciprocal. n `Xz<Q!
*nC,=2
40歲以上的男人呢? BA>0
+
=91'.c<
For every stunning、smart、well-coiffed、hot woman over 40, 相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人 lb6s3b
G[^G~U\+!
there is a bald、paunchy relic in yellow pants, D&^:hs@
:<v$vER,&
就有一個禿頭、凸肚的熟男 slmxit
BxT~1SBFq
making a fool of himself with some 20-year old waitress. 4*,q1yK
8|tm`r`*Az
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情 %8{_;-f
QJE-$ :
Ladies、I apologize. For all those men who say、 .6;B3
V_1# 7
女士們,請容許我在這兒、幫妳們說句公道話: aw4
+1.xy
=Fs LF
"Why buy the cow when you can get the milk for free? zg
j35
z$V8<&q
"那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人 O``MUb b
:hr@>Y~r
here's an update for you. k2WO*xa*
~R8yj(
實在是太搞不清楚狀況了 @}Z/{Z[@
V$_0VN'+Z
Nowadays 80% of women are against marriage. Why ? @ixX?N)V
7 r<>^j'
今天有80%的女人寧願不結婚. 為什麼呢? w${=dW@K
C/vLEpP{(/
Because women realize it's not worth buying an entire pig jlP7'xt1%
D7(t6C=FP
just to get a little sausage ! xq)/ QR
_NZHrN
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! A-u5
2&d&$Jg