登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : BAC热烈祝贺小秘大婚![系列婚照发布,200点]
娃娃天使 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
160楼  发表于: 2011-03-02   
谢谢小秘的绿灯,偶终于看见你了,真漂亮,太羡慕你了,那么瘦,偶经过一个春节,吃胖了好几斤,正在考虑怎么减肥中,偶妈妈说偶是光说不练,就是嘴上说减肥减肥,看见好吃的两眼冒绿光的去吃,吃的比谁都多,呵呵。真是羡慕啊,郎才女貌,顺便告诉小秘妹妹,为了看你的照片,偶连着发了两张贴,终于达到135点威望了,对了在伍版的帮助下,呵呵,感谢他啊,好人啊。 =<YG0K  
偶可想瘦个6斤或者7、8斤,从今天晚上不吃了,坚定决心,呵呵,朋友们监督啊。
伍胥之 离线
级别: 军区司令员

显示用户信息 
161楼  发表于: 2011-03-03   
还有22天。 Pp7}|/  
| #D3~au   
小秘发给了我一张预演的上花轿照片。 b2aPo M=  
+XLy Pj  
预计3月20日上传,同时还有她的电话号码。 EA7 8&  
*NS:X7p!V  
加密200点,不打折。 `{c %d  
skh6L!6*<  
同学们抓紧时间攒钱啊!
杺栫杣杊椌柮栬,䒴蓉艿芖。
伍胥之 离线
级别: 军区司令员

显示用户信息 
162楼  发表于: 2011-03-03   
如果姐妹情深,威望是可以转让滴。。。。。。。。。。。。。 'H`aQt+  
J(ZYoJ  
下面是一个例子。 iBVV5  f  
G#t!{Q}8  
同学们不要轻易买啊!如果你选择了看下面的帖子,你的威望会砸到我头上啊! 7 <*sP%6bD  
z2vrV?:  
oTS*k: C'  
杺栫杣杊椌柮栬,䒴蓉艿芖。
伍胥之 离线
级别: 军区司令员

显示用户信息 
163楼  发表于: 2011-03-03   
此帖售价 50 威望,已有 3 人购买
若发现会员采用欺骗的方法获取财富,请立刻举报,我们会对会员处以2-N倍的罚金,严重者封掉ID!
杺栫杣杊椌柮栬,䒴蓉艿芖。
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
164楼  发表于: 2011-03-03   
俺数学一项不咋好,左脑不发达。让俺好好想想,卖还是不卖
[ 此帖被清水在03-03-2011 13:56重新编辑 ]
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
165楼  发表于: 2011-03-03   
咦,还是没人上来选择。
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
166楼  发表于: 2011-03-03   
右脑告诉俺,只学习文件,不用操心买卖的事情。 J; @g#h?  
如果有那位妹妹银子不够,可以声明援助,俺责无旁贷。
[ 此帖被清水在03-03-2011 13:56重新编辑 ]
芸芸 离线
级别: VIP

显示用户信息 
167楼  发表于: 2011-03-03   
赶紧上来祝贺,还不晚吧? ~d5f]6#`  
新郎新娘都漂亮啊
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
168楼  发表于: 2011-03-03   
伍版都已经看了小秘的演示片了,好羡慕。 ]rAaErB';  
不过,俺还是想把胃口吊得足足的,等小秘大婚那天再看,看看真正的新娘和新郎走红毯。 j\SvfZ0"  
坛子里想好怎么闹洞房了吗?时间可不多了呀。 LYM(eK5V  
伍版主是证婚人吗?如果是的话就不好参与我们闹洞房之事了。 U42B( ow  
除了伍版主,我们还应该选个代表才是,哪个版块的版主更适合呢,这应该算家务事类别的吧。
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
169楼  发表于: 2011-03-03   
往前一翻,看见加密的片片了,忍不住,看了一张,惊鸿一瞥呀,小秘果然惊艳。 "WPFZw:9  
还发现漏掉好多帖子,赶快不上,原来大家想得都很周到滴。
伍胥之 离线
级别: 军区司令员

显示用户信息 
170楼  发表于: 2011-03-03   
小蜜童鞋啊!请帮我改个病句吧! P/9iB/  
)TH~Tq:  
The mechanism of salt tolerance and universal stress resistance in Lepidium latifolium. <OR f{   
IgxZ_2hO  
大叶独行菜耐盐及广谱抗逆性的基础机理研究。 )wFr%wNe  
A08b=S  
NSFC proposal.
杺栫杣杊椌柮栬,䒴蓉艿芖。
鐡手 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
171楼  发表于: 2011-03-03   
江苏人民送来最真诚的祝贺! 0SJ7QRo|K  
CHZjK(a  
恭祝小秘同学和咱新姑爷新婚快乐!生活美满! `%a+LU2  
小两口举案齐眉!相敬如宾!小日子充满阳光! |N^z=g P[  
 oJ<Wh @  

gJn_Z7MgJ  
吉祥号码 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
172楼  发表于: 2011-03-03   
幸福的准新娘!
“可与言而不与之言,失人;不可与言而与之言,失言。智者不失人,亦不失言。”
若岩 离线
级别: 军区司令员
显示用户信息 
173楼  发表于: 2011-03-03   
好漂亮神气的新娘子!! $ZQ?E^> B  
' YONRha  
再祝小秘妹妹新婚幸福,永远甜蜜,永远美丽!! |B0.*te6  
%5zztReI  
还有,这张照片有点象大美人陈红哈!不过当然是年青时候时候的陈红,没有现在大眼袋的那一个喽!!   
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
174楼  发表于: 2011-03-03   
引用
引用第170楼伍胥之于03-03-2011 15:13发表的 : Q)l]TgvSe  
小蜜童鞋啊!请帮我改个病句吧! ]/d4o  
1qs~[7{C1  
The mechanism of salt tolerance and universal stress resistance in Lepidium latifolium. $LPu_F J  
&<u pjb  
大叶独行菜耐盐及广谱抗逆性的基础机理研究。 E"[^^ <I  
....... ~YuRi#CTD:  
wFW2m  
6$'6x2,  
n.m6n*sf7  
伍sir,我可以试试吗。 P7Th 94  
u%#s_R  
如果按照英文翻译中文的话,应该是:大叶独行菜耐盐及广谱抗逆性的机理。 g>[|/z P  
y %k`  
如果按照中文翻译英文,应该是:The study of  the basic mechanism of salt tolerance and universal stress resistance in Lepidium latifolium. '9,14e6   
UeRx ^  
准确说,你给的这个句子像是不完整,或者像标题,只能按照你的句子翻,并且真是太专业了。 ,H3C\.%w\  
多问一句,你是从哪里搞来的句子呀,好像与你的专业不咋对路子。 P80z@!  
kUJ\AK  
拙见哈,就是参与。 SZ9xj^"g  
[xXml On!  
清空我的评分动态本帖最近评分记录: 共1条评分记录
伍胥之 威望 +3 2011-03-05 谢谢!
隐藏评分记录
胡大夫 离线
级别: 军长
显示用户信息 
175楼  发表于: 2011-03-04   
继续过来观望下小秘童鞋。。。哈哈! "9[K  
J3sO%4sYR  
期待婚礼上的 等等等等。。。等等等等。。。

生活应该理想,梦想应该像样。
伍胥之 离线
级别: 军区司令员

显示用户信息 
176楼  发表于: 2011-03-05   
谢谢清水!你按照中式思维翻译成的中文就是我要表达的意思。 tUmI#.v   
Av*R(d=`  
这确实是个标题。是我想报一个课题的名字。 Zq|oj^  
YbC6&_  
这可不是我从别地抄来的,正我研究的核心内容之一。 }9=\#Le~\  
@1 #$  
我的专业就是The molecular mechanism of plant salt tolerance,寻花问柳是它的附带的爱好与相关工作。所以,我自己寻花都是去盐碱地中。
杺栫杣杊椌柮栬,䒴蓉艿芖。
伍胥之 离线
级别: 军区司令员

显示用户信息 
177楼  发表于: 2011-03-05   
引用
引用第175楼胡大夫于03-04-2011 02:06发表的  : |}*k|  
继续过来观望下小秘童鞋。。。哈哈! SVp]} !jI  
/UjRuUC]  
期待婚礼上的 等等等等。。。等等等等。。。 8w| j Z@  
->}K-n ),  
NDB]8C  
你去不了的话,就没有那么多的===,===了。 6|#^4D)  
z9$x9u  
应该会有自己的思想汇报、角色转变的感想,基本过程。还有数张照片,不会有你跟小秘的合影了。 `n:IXD5'  
l;L&ijTQD  
杺栫杣杊椌柮栬,䒴蓉艿芖。
清水 离线
级别: 军长
显示用户信息 
178楼  发表于: 2011-03-05   
引用
引用第176楼伍胥之于03-05-2011 00:40发表的  : UTUIL D  
谢谢清水!你按照中式思维翻译成的中文就是我要表达的意思。 Ta!.oC[  
%_1~z[Dv  
这确实是个标题。是我想报一个课题的名字。 p;j$i6YJ  
Wuosr3P  
这可不是我从别地抄来的,正我研究的核心内容之一。 j:|60hDz^  
....... 3WJ> T1we  
>w9)c|  
O6;>]/`  
你的问题真是很难,翻译完你的句子后,让我对你肃然起敬,因为这真是专业性很强的文字,要是做研究会更难吧。 Pp GNA  
我也是咨询了身边的高人,才得出的这个答案。 |Xd[%W)  
你今天的感谢,我也转告过去了。
[ 此帖被清水在03-05-2011 17:15重新编辑 ]
wuweihua 离线
级别: 连长
显示用户信息 
179楼  发表于: 2011-03-05   
俺拼命攒钱!
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交