查看完整版本: [-- 又得个奖: 第31届世界诗人大会"相信爱情" ( Belief in Love )奖 --]

Bay Area Chinese--灣區華人 -> 冰 花 -> 又得个奖: 第31届世界诗人大会"相信爱情" ( Belief in Love )奖 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

冰花 09-03-2011 10:16

又得个奖: 第31届世界诗人大会"相信爱情" ( Belief in Love )奖

第31届世界诗人大会"相信爱情" ( Belief in Love )奖 2011年8月31日

芸芸 09-03-2011 10:23
牛,祝贺

冰花 09-03-2011 10:28
“阳光照耀诗山”

——第31届世界诗人大会在美国密执安湖畔基诺沙市开幕

文/小云


美国东部时间8月 29日上午,第31届世界诗人大会在美国威斯康星州的基诺沙市开幕。来自世界18个国家和地区的110多位诗人参加了会议。世界诗人大会主席杨允达、、本届大会执行主席玛丽安(Mary Ann Lackovich)等出席会议并进行了主旨演讲。中国大陆诗人北塔、冰峰、爱斐儿、陈泰灸、陈亚美、邓熙、刘波、刘让、孙萌、王妍丁、肖敏、杨四平、杨北城、野宾、张小云、周道模等出席了开幕式。



开幕布式上,基诺沙市市长基思·波斯曼(Keith G.Bosman)向世界各地的诗人表达了谢意,他说,“欢迎世界诗人来到基诺沙!”他感谢诗人们为基诺沙市带来了诗歌,他邀请诗人们在大会期间参观基诺沙市的市政建设、公共博物馆、美国内战纪念馆及当地的着名企业品牌,共同推动世界和平事业。基诺沙市位于美国密执安湖(或称密歇根湖)西岸,是美国前总统里根的故乡。

右图:基诺沙市市长基思·波斯曼在开幕布式上致欢迎辞

下图:第31届世界诗人大会开幕现场。图为威斯康星州小姐为大会献歌





“我们的荣誉,你的视野。”这是出生于基诺沙市的里根先生热爱家乡所说的一句话。今年,恰逢里根先生诞辰100周年。他曾称赞自已的家乡是“山坡上的光辉城市(A SHINING CITY ON A HILL)”。美国诗人Stay Mia演唱了为此所作的主题曲《The SHINING CITY ON A HILL》有到会诗人为此感慨道,在基诺沙市召开世界诗人大会,可以称为“阳光照耀诗山”。






上图:美国诗人Stay Mia为第31届世界诗人大会演唱主题曲《The SHINING CITY ON A HILL》




第31届世界诗人大会进行期间,大会秘书处根据语种将诗歌代表分为英文组、中文组、西班牙文组,先后安排了12场朗诵会。在这些活动中,来自世界各地的诗人们开展了广泛的交流,结下了深厚的友谊。此外,在该市沃尔芬比特尔公园,来自世界各地的诗人们将歌舞、音乐表演、寓言诗文稿一起奉献两场诗歌与音乐的交响活动,给了这个寓意世界和平的花园。

会前,中国诗歌代表团已前往影视之都洛杉矶、工业之都芝加哥、赌城拉斯维加斯、旅游胜地夏威夷等城市和地区采风参观,并与当地诗人进行了座谈交流。会后,中国诗歌代表团还将前往“世界之都”纽约、美国建国之都费城、美国首都华盛顿等地采风参观,并与当地诗人举办座谈会、朗诵会等交流活动。





上图:参加第31届世界诗人大会的中国大陆诗人们在开幕式结束时留影

(小云)



http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a6b7d2c0102dt93.html

冰花 09-03-2011 10:32
第31届世界诗人大会点滴之一作者:非马

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a6b7d2c0102dt9m.html

8月28日从芝加哥搭乘火车去威斯康辛州的肯诺夏市参加第31届世界诗人大会。肯诺夏市离伊利诺州边界不远,芝加哥的捷运系统把它也包括在内。我以前去都自己开车,这次坐火车才真正看到沿途风景之美,一路的绿草如茵,小镇风情。开会的酒店就在大得象海的密西根湖的港口边上,风景极美,早晚都有钓客在岸边垂钓。




从酒店房间窗口俯览密西根湖的一个小港湾




本来会期到9月4日才结束,但因会程的后半是游览威斯康辛州北部的名胜,我以前去过多次,而且我的任务(主持几场华文诗人的朗诵会及美国诗人朗诵节目中我自己的双语朗诵)已完成,手边还有许多待做的事,就决定提早回来。中国来的诗人们大多数也在今天一早就离开到别的城市去观光旅游。本来回程也计划搭乘火车,但一位从加拿大蒙特利尔开车来参加诗会的罗马尼亚裔诗人正好也要回去,建议顺路把我送回家。这位叫亚历士的诗人业余写诗还办了个刊物,听说我还画画并做雕塑,便希望能拍些照片,作为将来在他的刊物上介绍我的诗时使用。中午请他去附近一个中国餐馆吃一顿简便的午餐,在几天不合口味的饮食之后,一盘金都肉排和一盘椒盐雪鱼加上一碗白饭便让我们都吃得很开心。



这次大会设有几个诗奖,分英文,西班牙文及汉文三组分别就几个主题进行评选,并在昨晚的晚宴上宣布并颁发了奖状。华文诗组的奖状由我颁发。“相信爱情”(Belief in Love)组由现居马里兰州的女诗人冰花夺魁,“生命的价值"(Value of Life)组则由于连胜赢得,巧的是这两位诗人都来自沈阳。来自重庆的萧敏和北京的北塔等多人则获得优胜奖。



下面是冰花的奖状,她因事没去参加诗会,由我代领了转给她。在此祝贺所有得奖的汉语诗人:







冰花 09-03-2011 10:34
冰花 ( ROSE LU )在第31届世界诗人大会上夺魁



Theme: Belief in Love  相信爱情



Rose Lu  冰花



不是轻浮  不是漂



河水溢出堤岸
柳枝摇点水面
不是轻浮 不是漂

海水拥抱沙滩
浪花抚摸石礁
不是轻浮 不是漂


IT'S  NEITHER FRIVOLOUS NOR DRIFTY

Water in the river swells over its banks
Willow branches brush the water
It's neither frivolous nor drifty

Water in the ocean embraces the beaches
Waves caress the reefs
It's neither frivolous nor drifty



双面扇

一面是春 一面是秋
你是那春 我是那秋

春与秋
一纸之隔
天涯之遥

春与秋
常有相同的温度
却永远不属于
相同的季节



A FAN



One side is spring the other autumn
you are the spring I the autumn

the spring and the autumn
on opposite sides of a paper or the distance
between the corners of the world

spring and autumn
with temperatures alike
yet never belong
to the same season




冰花 09-03-2011 10:41
本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到

冰花 09-04-2011 02:49
多谢芸芸!

一回头看见你了, 开心, 很久没见了, 问好!

哈, 没啥牛的, 这个赛要求作品不超9行, 每人不超过两首, 我就挑了这两首, 我没想到会夺魁, 能获奖是我运气好~~
要感谢上帝!



引用
引用第1楼芸芸于09-03-2011 10:23发表的  :
牛,祝贺


冰花 09-04-2011 02:58
冰花、于连胜分别获得第31届世界诗人大会华语组两项大奖,颁奖者也是本站顾问——诗人非马!

  作者:轻盈        发布:adnim        

http://www.zgshifu.com/

[中国诗赋网美国消息]美国东部时间8月 31日下午,历行四天的第31届世界诗人大会在美国威斯康星州的基诺沙市闭幕。来自世界18个国家和地区的110多位诗人参加了会议。世界诗人大会主席杨允达、本届大会执行主席玛丽安(Mary Ann Lackovich) 、美国着名华裔双语诗人(中国诗赋网特邀顾问)非马等出席会议并进行了主旨演讲。
中国大陆诗人于连胜、北塔、陈泰灸、冰峰、爱斐儿、陈亚美、邓熙、刘波、刘让、孙萌、王妍丁、肖敏、杨四平、杨北城、野宾、张小云、周道模等出席了此次大会。
这次大会设有几个诗奖,分英文、西班牙文及华文三组,分别就几个主题进行评选,在9月1日晚宴上宣布并颁发了奖状。本届所设Belief in Love(相信爱情)和Value of Life(生命的价值)两项华语诗赛奖,分别由来自美国马里兰州华裔女诗人、中国诗赋杂志编委、中国诗赋网现代诗歌版监审——冰花 (ROSE LU)女士和来自中国大陆诗人、中国诗赋学会常务理事、中国诗赋杂志编委——于连胜先生获得。来自北京的北塔和重庆的萧敏等多人则获得优胜奖。
在本次大会上,中国诗赋网顾问非马先生还主持了多场华语诗人朗诵会,并在美国诗人朗诵节目中表演了自己作品的双语朗诵。其风度气质与作品魅力,都给入会的诗人们留下了很深的印象,得到了大家很高的评价。
冰花 (ROSE LU)女士参赛和获奖作品为《不是轻浮不是漂》和《双面扇》(此次大赛要求每首行数不超过9行,每人不超过两首)。


冰花的奖状



冰花 ( ROSE LU )在第31届世界诗人大会获奖作品
[Theme: Belief in Love  相信爱情]
Rose Lu  冰花
不是轻浮  不是漂
河水溢出堤岸
   柳枝摇点水面
   不是轻浮不是漂

   海水拥抱沙滩
   浪花抚摸石礁
   不是轻浮 不是漂

    IT"S  NEITHER FRIVOLOUS NOR DRIFTY

    Water in the river swells over its banks
    Willow branches brush the water
    It"s neither frivolous nor drifty

    Water in the ocean embraces the beaches
    Waves caress the reefs
    It"s neither frivolous nor drifty
  
双面扇

    一面是春一面是秋
    你是那春我是那秋

    春与秋
    一纸之隔
    天涯之遥

    春与秋
    常有相同的温度
    却永远不属于
    相同的季节

A FAN
One side is spring the other autumn
    you are the spring I the autumn

    the spring and the autumn
    on opposite sides of a paper or the distance
    between the corners of the world

    spring and autumn
    with temperatures alike
    yet never belong
    to the same season


阿辉 09-04-2011 03:11
恭喜冰花!

我曾经喜欢过武侠,也喜欢过诗。

那时年轻,常常在意象里,肩负诗书,仗剑出行,出口是行云流水的锦绣文章,挥手是削去人间丑恶的义士之举.

幻想自己活在魏晋,活在盛唐,活在靡靡的南宋
......

这些年过去,生活里只有琐琐碎碎的柴米油盐了.

很羡慕冰花有这样的坚持,和始终如一的诗人之心.

冰花 09-04-2011 08:55
阿辉好!

听起来我们有些像呀! 我喜欢唐宋, 觉得过吟诗作画, 听歌对词的生活很棒. 而对现在的社会一切向钱看, 到处是假货很失望, 看到听到时弊和恶俗觉得很无奈, 充满无力感....

觉得这社会和儿时的理想差得太远, 我努力的坚持和守候诗歌这片净土, 也是对现实的一种逃避,表面上和大家生活在一样的世界里, 内心却十分孤独......孤独出一个属于自个的世界...写好一首诗成了我心灵的一种快乐, 就这点快乐的坚持, 也让我深感疲惫......

因为生活在现实中, 干扰时时存在, 真正属于自个的一点点空间只有那么一点............这一点尚不知能持多久......

一路走来, 要是没有相知朋友的陪伴和扶持与支持, 可能早就没诗了.....

所以, 小小的心里装有太多的感恩, ......感恩, 我还是幸运!

读了你的话, 我很感动, 也感受深同, 谢谢你的真诚留言!
从你的话里,我看到了自个的影子......

为此, 让我们遥握!

祝福你!

冰花



引用
引用第8楼阿辉于09-04-2011 03:11发表的  :
恭喜冰花!

我曾经喜欢过武侠,也喜欢过诗。

那时年轻,常常在意象里,肩负诗书,仗剑出行,出口是行云流水的锦绣文章,挥手是削去人间丑恶的义士之举.
.......


wenwendywen 09-04-2011 15:12
恭喜 恭喜!!     

冰花 09-04-2011 18:45
问wenwendywen好!

祝康乐!

引用
引用第10楼wenwendywen于09-04-2011 15:12发表的 回 5楼(冰花) 的帖子 :
恭喜 恭喜!!       


小老鼠 09-05-2011 04:11
恭喜冰花

清心 09-05-2011 04:53
恭喜冰花!为你骄傲

冰花 09-05-2011 07:42
多谢您的一惯支持!

中秋节快乐!




引用
引用第12楼小老鼠于09-05-2011 04:11发表的  :
恭喜冰花


冰花 09-05-2011 07:46

清心好!

中秋节快乐!

你超可耐~~抱抱~~~

引用
引用第13楼清心于09-05-2011 04:53发表的  :
恭喜冰花!为你骄傲


芸芸 09-05-2011 10:35
那个扇子,才看见,惭愧!喜欢。。。。。。

冰花 09-06-2011 16:26
有人说一般, 有人特喜欢, 芸芸也喜欢俺开心~~

中秋多吃点月饼哟~~

引用
引用第16楼芸芸于09-05-2011 10:35发表的  :
那个扇子,才看见,惭愧!喜欢。。。。。。


云出岫 09-06-2011 17:20
恭喜噢,一上来就看到喜讯哎

冰花 09-06-2011 18:07
同喜! 同喜! 没有您们兄弟姐妹们的支持俺坚持不到今天!

中秋快乐!

引用
引用第18楼云出岫于09-06-2011 17:20发表的  :
恭喜噢,一上来就看到喜讯哎


冰花 09-11-2011 05:18




美籍华人诗人冰花荣获第31届世界诗人大会“相信爱情(Belief in Love)奖”

            文/文心社


第31届世界诗人大会于2011年8月28日到9月4日在美国威斯康星州的基诺沙市召开。来自世界18个国家和地区的110多位诗人参加了会议。世界诗人大会主席杨允达、本届大会执行主席玛丽安(Mary Ann Lackovich) 、美国著名华裔双语诗人非马等出席会议并进行了主旨演讲。

这次大会设有几个诗奖,分英文、西班牙文及华文三组,分别就几个主题进行评选,在8月31日晚宴上宣布并颁发了奖状。本届所设Belief in Love(相信爱情)和Value of Life(生命的价值)两项大奖,分别由来自美国马里兰州华裔女诗人文心社会员冰花 (ROSE LU) 女士和来自中国大陆诗人于连胜先生获得。来自北京的北塔和重庆的萧敏等多人则获得优胜奖。由著名美籍华裔诗人非马为获奖者颁奖。








冰花 09-11-2011 05:32
[風笛走馬燈] 2011.9.5



隔州祝賀

馬里蘭女詩人冰花ROSE LU 笛姐

在美國威斯康辛州舉辦

第31屆世界詩人大會上的「相信愛情」主題奪魁
「相信愛情」主題   Theme: Belief in Love  



          冰花   Rose Lu  

不是輕浮  不是漂     IT'S  NEITHER FRIVOLOUS NOR DRIFTY



                 河水溢出堤岸   Water in the river swells over its banks
                 柳枝搖點水面   Willow branches brush the water

              不是輕浮 不是漂   It's neither frivolous nor drifty



                 海水擁抱沙灘   Water in the ocean embraces the beaches

                 浪花撫摸石礁   Waves caress the reefs

             不是輕浮  不是漂   It's neither frivolous nor drifty





        雙面扇  A  FAN



          一面是春  一面是秋   One side is spring the other autumn

          你是那春  我是那秋   you are the spring I the autumn



                       春與秋   the spring and the autumn

                     一紙之隔   on opposite sides of a paper or the distance

                     天涯之遙   between the corners of the world



                       春與秋   spring and autumn

              常有相同的溫度   with temperatures alike

                卻永遠不屬於   yet never belong

                  相同的季節   to the same season














冰花 09-13-2011 15:04
http://acnewsonline.com/newspdf/2011-36-A22.pdf

美华商报 华府新闻 2011年9月9日

第31届世界诗人大会圆满落幕华府诗人喜获殊荣


第31 届世界诗人大会于2011 年8月28日至9月4日在美国威斯康星州的基诺沙市召开。来自世界18个国家和地区的110多位诗人参加了会议。世界诗人大会主席杨允达、本届大会执行主席玛丽安(Mary Ann Lackovich) 、美国着名华裔双语诗人非马等出席会议并进行了主旨演讲。中国大陆诗人于连胜、北塔、陈泰灸、冰峰、爱斐儿、陈亚美、邓熙、刘波、刘让、孙萌、王妍丁、肖敏、杨四平、杨北城、野宾、张小云、周道模等出席了此次大会。

这次大会设有几个奖项,分英文、西班牙文及华文三组,分别就几个主题进行评选,本届所设Belief in Love(相信爱情)和Value of Life(生命的价值)两项大奖,分别由来自马里兰州华裔女诗人冰花(ROSE LU) 女士和来自中国大陆诗人于连胜先生获得。来自北京的北塔和重庆的萧敏等多人则获得优胜奖。

冰花(ROSE LU)女士参赛和获奖作品为《不是轻浮不是漂》和《双面扇》。

不是轻浮不是漂

河水溢出堤岸
柳枝摇点水面
不是轻浮不是漂

海水拥抱沙滩
浪花抚摸石礁
不是轻浮不是漂


双面扇

一面是春一面是秋
你是那春我是那秋

春与秋
一纸之隔
天涯之遥

春与秋
常有相同的温度
却永远不属于
相同的季节


冰花 10-07-2011 16:19
新大陆 126期, 2011年10月

诗讯

前来参加第31届世界诗人大会中国大陆诗人代表团一行16人: 爱斐儿、北塔、、冰峰、陈泰灸、陈亚美、邓熙、刘波、刘让、孙萌、王妍丁、肖敏、杨四平、杨北城、野宾、张小云、周道模于8月25日途经洛杉矶时与诗人王露秋、 陈联松、 陈铭华等会面。本届大会所设Belief in Love和Value of Life两项大奖,分别由诗人冰花、于连胜获得。北塔和萧敏等多人则获得优胜奖。

冰花 11-24-2011 11:59
Kalkion  web-magazine 11/21/2011

http://kalkion.com/node/1481

Rose Lu's award winning poems: "IT'S NEITHER FRIVOLOUS NOR DRIFTY "and "A Fun"

The World Congress of Poets took place from August 28 to September 4, 2011 in the beautiful city of Kenosha, Wisconsin USA. One hundred and ten poets from eighteen countries and regions from around the world participated in this meeting. The World Congress of Poets President Dr. Marcus Yang, The XXXI World Congress of Poets President, Universal Ambassador of Peace Mary Ann Lackovich, and a bilingual Chinese American poet, William Marr were among the attendees.
The Conference gives several poetry awards, in English, Spanish, and Chinese. Three groups on several subjects were selected at the August 31 dinner. Awards for each of these categories were presented. The winner of the Chinese allegorical Poetry Award, on the theme of Belief in Love Is poetess Rose Lu. Rose resides in Rockville, Maryland. She is currently employed as an accountant in Potomac, Maryland. She is also the author of the book Roses by the Stream, written in Chinese.

Rose Lu's award winning poems:

IT'S NEITHER FRIVOLOUS NOR DRIFTY

    Water in the river swells over its banks
    Willow branches brush the water
    It's neither frivolous nor drifty

    Water in the ocean embraces the beaches
    Waves caress the reefs
    It's neither frivolous nor drifty



     A FAN

    One side is spring the other autumn
    you are the spring I the autumn

    the spring and the autumn
    on opposite sides of a paper or the distance
    between the corners of the world

    spring and autumn
    with temperatures alike
    yet never belong
    to the same season




查看完整版本: [-- 又得个奖: 第31届世界诗人大会"相信爱情" ( Belief in Love )奖 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Time 0.013781 second(s),query:3 Gzip disabled

You can contact us