查看完整版本: [-- 华盛顿新闻日报:徐英才和冰花主编《世界华人经典诗选》 --]

Bay Area Chinese--灣區華人 -> 冰 花 -> 华盛顿新闻日报:徐英才和冰花主编《世界华人经典诗选》 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

冰花 05-15-2021 14:26

华盛顿新闻日报:徐英才和冰花主编《世界华人经典诗选》

华盛顿新闻日报:徐英才和冰花主编《世界华人经典诗选》隆重出版


https://wchns.net/2021/04/07/04-08-2021-%E9%80%B1%E5%9B%9B%E9%9B%BB%E5%AD%90%E5%A0%B1/

冰花 05-15-2021 14:30
徐英才和冰花主编的新诗百年《世界华人经典诗选》隆重出版


[华盛顿新闻日报讯] 自2020年9月开始,经过近半年的紧张忙碌,一部名家云集、名诗荟萃的《世界华人经典诗选》套壳硬封诗集终于在2021年3月底隆重出版发行了!该书面向世界发行,将赠送重要学府和图书馆。目前已被美国国会图书馆纳入收藏。

  本诗集由居住在美国芝加哥的知名翻译家和诗人徐英才以及居住在美国华盛顿地区的知名诗人冰花联手主编,由美国芝加哥学术出版社(Chicago Academic Press)出版。

  著名双语诗人、作家哈金,著名双语诗人麦芒,著名双语诗人非马,著名诗人桑恒昌强力推荐!著名双语诗人、作家哈金说:“一部十分别致的选集,汇集了现当代汉诗的精华。”著名双语诗人麦芒说: “为一部百年经典诗集选诗,难度不亚于大海捞针,但只要认真负责,功到自然臻至。”著名双语诗人诗人非马说 “编撰诗选,不但要对自己及读者负责,更要对时代及历史负责。我相信这本诗选的编者,已尽力做到了。”著名诗人桑恒昌说  “读过本诗集之后,你当会认可这是一部值得放于案头、置于枕头、藏于心头的新诗精选。”

本诗集收入了140位诗人的约240首力作。阅读本诗集,可一览中国新诗百年之精华,对研究华人新诗百年诗作成果有着重要意义。

主编徐英才和冰花提到:“编撰一部诗集并不难,但编撰一部名家诗集就不那么容易,其难度之一就是,优秀的诗人并不一定都能联系得上。我们深知我们一定有遗珠之憾,如果由于种种原因我们确实错过了您的优秀作品,请理解与原谅。我们下次再见。”



本報訊: 徐英才和冰花主編的新詩百年《世界華人經典詩選》隆重出版


  自2020年9月開始,經過近半年的緊張忙碌,一部名家雲集、名詩薈萃的《世界華人經典詩選》套殼硬封詩集終於在2021年3月底隆重出版發行了!該書面向世界發行,將贈送重要學府和圖書館。目前已被美國國會圖書館納入收藏。

  本詩集由居住在美國芝加哥的知名翻譯家和詩人徐英才以及居住在美國華盛頓地區的知名詩人冰花聯手主編,由美國芝加哥學術出版社(Chicago Academic Press)出版。

  著名雙語詩人、作家哈金,著名雙語詩人麥芒,著名雙語詩人非馬,著名詩人桑恆昌強力推薦!著名雙語詩人、作家哈金說:“一部十分別致的選集,彙集了現當代漢詩的精華。”著名雙語詩人麥芒說: “為一部百年經典詩集選詩,難度不亞於大海撈針,但只要認真負責,功到自然臻至。”著名雙語詩人詩人非馬說 “編撰詩選,不但要對自己及讀者負責,更要對時代及歷史負責。我相信這本詩選的編者,已盡力做到了。”著名詩人桑恆昌說  “讀過本詩集之後,你當會認可這是一部值得放於案頭、置於枕頭、藏於心頭的新詩精選。”

本詩集收入了140位詩人的約240首力作。閱讀本詩集,可一覽中國新詩百年之精華,對研究華人新詩百年詩作成果有著重要意義。

主編徐英才和冰花提到:“編撰一部詩集並不難,但編撰一部名家詩集就不那麼容易,其難度之一就是,優秀的詩人並不一定都能聯系得上。我們深知我們一定有遺珠之憾,如果由於種種原因我們確實錯過了您的優秀作品,請理解與原諒。我們下次再見。”

https://wchns.net/2021/04/07/04-08-2021-%E9%80%B1%E5%9B%9B%E9%9B%BB%E5%AD%90%E5%A0%B1/


查看完整版本: [-- 华盛顿新闻日报:徐英才和冰花主编《世界华人经典诗选》 --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Time 0.008538 second(s),query:2 Gzip disabled

You can contact us