<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[【原创】小女孩 047 彗星]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/read.php?tid=6218]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 【原创】小女孩 047 彗星]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) Bay Area Chinese--灣區華人]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Wed, 22 Apr 2026 20:05:09 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum]]></link>
 <description><![CDATA[Bay Area Chinese--灣區華人]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[小平JJ好,
谢谢你的忠肯意见, 我的诗的确直白的较多, 可能与我的性格有关. 生活中的我也喜欢直来直去. 应该学学含蓄.无论写诗还是做人!


下面是引用小平于2005-02-13 21:40发表的:
很抱歉，我才看到这个帖。卡拉的建议我也同意 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34827]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 14 Feb 2005 12:41:16 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[很抱歉，我才看到这个帖。卡拉的建议我也同意。

慧星这种题目无外是“瞬间”和“永恒”的纠葛，
在我这个年龄已经没感觉了。 所以没什么太好的建议，
只是觉得这首小诗没有把心情展开，语言也有些直白，
当然能有你 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34819]]></link>
 <author><![CDATA[小平]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 14 Feb 2005 05:40:58 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[SORRY,又加回来了.  听你的就用“冲破”了.
谢谢你!    

下面是引用卡拉于2005-02-07 19:42发表的:
哎，你怎么把“冲破”给删掉了。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34684]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 08 Feb 2005 04:21:37 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[哎，你怎么把“冲破”给删掉了。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34683]]></link>
 <author><![CDATA[卡拉]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 08 Feb 2005 03:42:09 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[“破”字好，在想不出更好的字时，我看用这个。

“破”字暗含有阻力，更加强了 彗星爱地球的那分执著和勇于献身。

哈哈哈。。。　Ｒose 都快超过贾岛了。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34682]]></link>
 <author><![CDATA[卡拉]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 08 Feb 2005 03:39:10 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[小平JJ能帮忙最好, 就是不知她心情好吗!

&quot;冲破&quot;,&quot;划破&#39;有拟人的意味如何? 好点吗?
还有一种选择, 就是这句话都不要, 如何? 请提提意见!


下面是引用卡拉于2005-02-07 05:44发表的:
冲出就更不准确了。　冲入虽正确 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34678]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 07 Feb 2005 22:44:31 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[冲出就更不准确了。　冲入虽正确但俗了点。　请小平提提意见，]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34672]]></link>
 <author><![CDATA[卡拉]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 07 Feb 2005 13:44:20 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[那&quot;冲出&quot;OR&quot;穿越&quot;呢? 我原来用的是&quot;冲出&quot;.你有更好更准确的吗? 请卡拉君指教! 先谢了!


下面是引用卡拉于2005-02-06 20:54发表的:


“冲越”用词不准确。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34670]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 07 Feb 2005 12:42:50 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[下面是引用Rose Lu于2005-02-06 19:45发表的【原创】小女孩 047 彗星:
  彗星

冰花

一颗彗星
冲越大气层
.......

“冲越”用词不准确。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=6218&pid=34658]]></link>
 <author><![CDATA[卡拉]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 07 Feb 2005 04:54:13 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>