<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[美国诗人Bri Edwards 译冰花的诗 ..]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/read.php?tid=44171]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 美国诗人Bri Edwards 译冰花的诗 ..]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) Bay Area Chinese--灣區華人]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Tue, 07 Apr 2026 20:02:33 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum]]></link>
 <description><![CDATA[Bay Area Chinese--灣區華人]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[Oh, You&#39;d Better Cherish It

Rose  Lu

Your song is a message of love, 
Making honey in my heart
Producing a sweet poem.
And out from the poem rises a bird of love,
Which flies into your heart to nest. 

Oh, you&#39;d better cherish It.

定稿 2016年12月29日

Edited William Mar ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=583697]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 30 Dec 2016 02:01:13 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=583694]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 29 Dec 2016 23:11:21 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[得的第一个洋奖是“伪奖”？]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=567864]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 04 Jul 2014 13:27:20 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[http://my.cnd.org/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=26448&amp;forum=6]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=567863]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Fri, 04 Jul 2014 13:24:38 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[美国诗人Bri Edwards 译冰花的诗 

文/冰花(Rose Lu) Bri Edwards 
2014年04月08日，星期二 
 
你可要爱护哟
冰花 (Rose Lu)
 
你的那支曲是爱的信息
信息在我心中酿成了蜜
蜜吐出一首诗
小诗放出爱的鸟
小鸟到你心中去筑巢
你可要爱护哟

Ch ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=563893]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 08 Apr 2014 01:46:39 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[你可要爱护哟



你的那支曲是爱的信息
信息在我心中酿成了蜜
蜜吐出一首诗
小诗放出爱的鸟
小鸟到你心中去筑巢

你可要爱护哟]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=563892]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 08 Apr 2014 01:21:38 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[Cherish The Nest Of Love 

The song of yours is a message of love,&nbsp;&nbsp;
Which in my heart made honey …… 
Which released a short poem. 
And out from the poem flew a bird of love, 
which flew into your heart to nest. 

And my darling lover, I hope you cherish ….&nbsp;&nbsp;
the nest of l ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=562970]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 23 Mar 2014 01:36:11 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[Cherish The Nest Of Love 

Your song&#39;s the message of love, 
The love message&#39;s brewed like honey, 
The honey brewed like a poem, 
And flies out from the poem a bird of love. 
Oh, the lovely bird, go build a nest in the heart of my lover; 
And my darling lover, I hope you cherish the nest o ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=549994]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 14 Aug 2013 22:12:05 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[Oh, You Should Cherish it


By Rose Lu(Binghua) Tr. East Sea Fairy


That madrigal of yours is a message of love,
Which in my heart made honey
That released a short poem
That lachered a love bird
That flied into your heart to nest
So you should cherish it]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.bachinese.com/forum/job.php?action=topost&tid=44171&pid=549993]]></link>
 <author><![CDATA[冰花]]></author>
 <category><![CDATA[ 冰 花]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 14 Aug 2013 21:57:36 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>