登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 【视频】彭丽媛联合国参会 全程流利英文演讲
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2015-09-26   

【视频】彭丽媛联合国参会 全程流利英文演讲

评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
nuanyangyang 离线
级别: 排长
显示用户信息 
地下室  发表于: 2015-09-28   
唉,作孽啊,还是看不到
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
地板  发表于: 2015-09-28   
习明泽低调随团当翻译
来源:世界日报
September 28, 2015



网上能找到的彭丽媛与女儿的合照


网上流传习明泽哈佛毕业时与同学合照截图


网上疯传 这才是习近平女儿的真实照片


中国国家主席习近平这次国事访美有许多外界不知的内情。其中一个鲜为人知的是,习近平和彭丽媛夫妇的千金女儿习明泽,也在随团成员中,名列随团翻译名单,参与对自己父母访美的形象包装策画。由于使用化名,而且极为低调,以致连中方代表团中,知道的人也不多。

海外“博闻社”27日引用来随习访美代表团的消息报导,中国第一千金习明泽这次随父母亲访美,是以中国外交部翻译室随团翻译的名义,而且用化名。习明泽中学就读浙江外国语学校,该校为中国外交部培养众多翻译人才。习明泽大学读浙江大学外语学院英文翻译专业,一年后即赴美国哈佛大学留学,直到父亲习近平接掌中国后,2014年她才回中国。

消息指,习近平夫妇从孩子读中学开始,就是按未来当英文翻译的目的培养习明泽的,因此她的英文水平完全够格成为中国外交部翻译室一员。但目前不知道她是否属于外交部正式员工。

据报导,习明泽已不是第一次参与为父母亲外出考察访问做形象策画。其中一次被公开的,是今年初习近平带妻子彭丽媛回他当年插队的陕西延安梁家河村访旧,当时习明泽就陪伴在侧,且为父母亲拍照,虽有保镳为她挡驾,禁止任何人拍她的照片,但还有是人将她在场的消息在网上披露出去。

消息指,习近平视女儿为掌上明珠,这次对美国的国事访问是否要带女儿,习一度颇费踌躇,最后是中办主任栗战书拍板做出安排,并采取高保密措施,代表团只有少数成员得知习泽明跟团。

习明泽已多次随父母外出,此次习近平访美,可谓习明泽毕业后最重要的“习作”,但她全程只居幕后,加上中办主任特别交待,知情者对此守口如瓶。

报导引用消息人士的话指,习明泽这次随父母访美比较公开露面的场合,是25日早上白宫南草坪欢迎仪式,她跻身在中方工作人员和贵宾队列中,而非媒体席或专门挥舞国旗之“群众演员”队伍中。且有专职保安人员跟随,免被他人骚扰。

报导并指,消息人士透露,26日下午,中国第一夫人彭丽媛出席联合国教科文组织主办的“教育第一,促进可持续发展”高级别会议,用英文发表演讲,其流利程度和带着美式口音的发音,就源于习明泽,中国顶级的女高音歌唱家、第一夫人在联合国用流利英文演讲,其背后最大的功臣就是女儿习明泽。

http://www.worldjournal.com/3452040/article-%E7%BF%92%E6%98%8E%E6%BE%A4%E4%BD%8E%E8%AA%BF%E9%9A%A8%E5%9C%98%E7%95%B6%E7%BF%BB%E8%AD%AF/?variant=zh-cn&ref=%E9%A6%96%E9%A1%B5
[ 此帖被卡拉在09-30-2015 18:04重新编辑 ]
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2015-09-27   
彭丽媛的英语什么时候学的?
来源:腾讯新闻
作者:岳菲菲


如果要说今天的关键词,“全程英文发言”应该算一个。

当地时间9月26日下午,国家主席习近平夫人彭丽媛在联合国出席活动,并用英文发表两场演讲,谈及童年、梦想和公平。

因为是“全程英文发言”,这两场演讲被包括联合国官微在内的媒体广泛报道。学会一门外语并不能一蹴而就,彭丽媛的英文也肯定不是临时抱佛脚。她到底是从什么时候开始能够驾驭英语的?

别忘了她是中国首个声乐硕士

广为人知的是,在上个世纪70年代末,彭丽媛就进入山东艺术学院,师从著名的声乐教育家老师王音璇,主攻民族唱法。

1981年,她收到了中国音乐学院寄来的进修通知书。据媒体报道,在中央音乐学院期间,同学送了她一个外号“三点一线”,就是“琴房、宿舍、食堂”。

在随后的9年中,彭丽媛先完成了声乐本科的学业,又在1990年通过论文答辩,以优异的成绩获得了硕士学位,成为我国首位民族声乐硕士。

中国音乐学院早在1960年,就被定为国家重点高等学校。而在上个世纪80年代,该学院除了非常重视音乐专业教育之外,对外语的要求也比较严格。比如,政知圈(微信ID:wepolitics)小编找到了一份《中国音乐学院一九八七年攻读硕士学位研究生入学试题》,其中“音乐史学基础”方面的中外音乐史试题,就要求“解词”,即列出“choral ”、”missa”、“lento”等外文音乐词汇,要求写出其中文意义。

而上个世纪80年代,中国音乐学院已试行学年学分制,学院开设选修课中,就有英语、日语、俄语、德语等多门外语课程。

这样的氛围培养出来的高材生,英语流利奇怪吗?

十年前被联合国邀请演唱中国歌剧

据政知圈(微信ID:wepolitics)小编所知,在以第一夫人身份亮相国际舞台之前,彭丽媛就已经作为歌唱艺术家把中国歌剧和中国民族声乐推向国际舞台。

早在1990年,彭丽媛就在新加坡举办了大型独唱音乐会。此后,她多次代表国家到世界各地访问演出,足迹遍及北美洲、南美洲、欧洲、澳洲、亚洲以及香港、台湾、澳门等50多个国家和地区。

在功成名就的时候,她又做了一件事引发专业人士关注的事情。她尝试把中国歌剧推向国际舞台。2004年,彭丽媛和戴玉强在北京首演《木兰诗篇》,后来该剧创下了中国歌剧首次登陆林肯 艺术中心、维也纳国家歌剧院的记录。

政知圈(微信ID:wepolitics)小编发现,美国当地时间9月26日在联合国进行的演讲事实上并不是彭丽媛第一次登上联合国的“国际舞台”。

十年前的9月,应“联合国成立60周年”组委会之邀,彭丽媛曾在美国纽约著名的林肯艺术中心成功首演中国歌剧《木兰诗篇》,大获成功,并荣获林肯艺术中心艺术委员会颁发的“杰出艺术家”奖。

2008年,应奥地利联邦维也纳国家歌剧院邀请主演歌剧《木兰诗篇》,奥地利联邦剧院委员会和维也纳国家歌剧院联合向她授予“杰出艺术家”荣誉证书。

作为元首夫人 接待国际宾客用英文

成为中国的第一夫人后,由于接待国际宾客以及出国访问的任务,彭丽媛经常被媒体捕捉到“讲英文”的细节。

2013年6月,陪同国家主席习近平出访特立尼达和多巴哥时,彭丽媛的英文就成为外媒关注的焦点。法新社援引特立尼达和多巴哥第一部长卡姆拉的话称,“彭丽媛英语非常流利。我向她表达了欢迎之情,她对我说,你们国家非常美丽,很高兴能来到这里。”特多总理比塞萨尔也表示,她非常热情,用英语与她聊天真是好极了。

2014年3月,在德国杜塞尔多夫,彭丽媛还曾被拍到与德方人员无翻译流畅交谈很长一段时间。同年11月,APEC领导人会议周期间,她多次展现了自己无障碍与外国领导人和夫人进行交流的能力。在陪同各国领导人夫人进行活动时,彭丽媛还会用英文向她们介绍中国传统文化。

随习近平出访澳大利亚时,二十国集团峰会的领导人夫人们来到布里斯班考拉庇护所,在训练员的陪同下,考拉向领导人夫人们献上拥抱。当时,彭丽媛拥抱考拉宝宝时,一边笑一边用英语称赞“wonderful”。

今年9月3日,习近平偕夫人彭丽媛迎候出席中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年纪念大会的外国领导人和国际组织负责人及其配偶。在现场,习近平身着中山装,彭丽媛则以一袭红裙亮相,美丽大方。在迎接外宾时,彭丽媛使用的英文“This way please”等被媒体的镜头记录下来。

英文有助于扮演好“两个大使”

这次在联合国会议上连续亮相,让彭丽媛的两个“大使”身份更为人所知。彭丽媛是联合国世界卫生组织“艾滋病防治亲善大使”,还被联合国教科文组织授予“促进女童和妇女教育特使”。毫无疑问,对于这两个国际组织大使的身份,会讲一些英语是有帮助的。

中新社报道评论称,除去“第一夫人”的身份,她在这两个“大使”任上尽职尽责,也成为中国的一张新名片。

外访时,彭丽媛时常会根据出访安排,去看望当地的儿童、残疾人、女性等特殊需要关爱的群体。根据电视镜头的记录,她会用英文直接与当地人进行简单交流。

在刚果遗弃儿童收养中心,彭丽媛怀抱儿童的照片感动了很多人。除了英文,她还特意用法语的“Merci”(谢谢)向献花的儿童表示感谢。

在特多智障儿童协会,彭丽媛蹲下身,微笑着伸出手,和坐在轮椅上的儿童小手贴在一起。在法国儿童医院,彭丽媛一边跟患儿对话,一边向患儿赠送熊猫玩具,而这个男孩子则回报她在面颊上的轻轻一吻。

9月26日,在“教育第一促进可持续发展”高级别活动和“每个妇女,每个儿童”高级别活动上,彭丽媛第一次把自己当“大使”的见闻讲给世界听,用英文。

http://news.qq.com/a/20150927/031985.htm
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
卡拉 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2015-09-26   
国内网友可去澎湃新闻收看

http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1379619
“If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer. Let him step to the music which he hears, however measured or far away.”  -----  Henry David Thoreau
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交