登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 充满爱与欲的《洛丽塔》
maggie 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
沙发  发表于: 2010-11-16   
影片最早被翻译成《一树梨花压海棠》,典出苏轼对好友张先的调侃。张先年逾80,娶一18岁美貌少女为妾,苏轼遂作诗曰:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”

我写的有点语无伦次,相信这么一部经典的电影,大家都有自己的体会。网上精彩的影评很多。
嫁给了猪猪的兔子
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交