引用第2楼杉菜伊伊于08-18-2014 03:45发表的 :
0?gHRdU" 冯小刚这么小心是有福的。
_./s[{ek e:C4f 圣经,利未记11章中早已记载了耶和华 神,对可吃的不可吃的教导。
39F
e#u n"Bc2}{ .......
\[*q~95$v \ a
(ce?C I:UDEoQo 圣经,利未记11章中早已记载了耶和华 神,对可吃的不可吃的教导。
?k;htJcGv [8[<4~{ 耶和華對摩西、亞倫說:
~gNFcJuy 你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
h@(+(fVHrp 凡蹄分兩瓣、倒嚼的走獸,你們都可以吃。
T5.^
w 但那倒嚼或分蹄之中不可吃的乃是:駱駝─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
Y}<%~z#.4 沙番─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
K1]3zLnS 兔子─因為倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨;
8gt&*;'}*D 豬─因為蹄分兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。
B##X94aTT 這些獸的肉,你們不可吃;死的,你們不可摸,都與你們不潔淨。
``6-
'!,(G3 水中可吃的乃是這些:凡在水裡、海裡、河裡、有翅有鱗的,都可以吃。
VRD^> Gi 凡在海裡、河裡,並一切水裡游動的活物,無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
<dr2 bz 這些無翅無鱗、以為可憎的,你們不可吃他的肉;死的也當以為可憎。
be5N{lPT@; 凡水裡無翅無鱗的,你們都當以為可憎。
2\gIjXX" Vry_X2 雀鳥中你們當以為可憎、不可吃的乃是:鵰、狗頭鵰、紅頭鵰、
b>
k2@ 鷂鷹、小鷹與其類;
~#}T| 烏鴉與其類;
&Vgpv#&Cfx 鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類;
{B6ywTK\` 鴞鳥、鸕鶿、貓頭鷹、
6qT- 角鴟、鵜鶘、禿鵰、
G|8>Q3D 鸛、鷺鷥與其類;戴鵀與蝙蝠。
$b5
3~ y=EVpd 凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。
Np
r u 只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你們還可以吃。
~<s^HP2U{ 其中有蝗蟲、螞蚱、蟋蟀與其類;蚱蜢與其類;這些你們都可以吃。
1)z
Xv 但是有翅膀有四足的爬物,你們都當以為可憎。
rzLW@k 這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。
*yjnC 凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
;/JXn 凡走獸分蹄不成兩瓣、也不倒嚼的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。
{s*2d P) 凡四足的走獸,用掌行走的,是與你們不潔淨;摸其屍的,必不潔淨到晚上。
0 ]L
拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。這些是與你們不潔淨的。
g]`YI5 W}MN-0 地上爬物與你們不潔淨的乃是這些:鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴與其類;
#h4FLF_w 壁虎、龍子、守宮、蛇醫、蝘蜓。
v=cQ`nou 這些爬物都是與你們不潔淨的。在他死了以後,凡摸了的,必不潔淨到晚上。
G'(rjH>q 其中死了的,掉在什麼東西上,這東西就不潔淨,無論是木器、衣服、皮子、口袋,不拘是做什麼工用的器皿,須要放在水中,必不潔淨到晚上,到晚上才潔淨了。
uI%7jA~@ 若有死了掉在瓦器裡的,其中不拘有什麼,就不潔淨,你們要把這瓦器打破了。
WY!4^<|w" 其中一切可吃的食物,沾水的就不潔淨,並且那樣器皿中一切可喝的,也必不潔淨。
CXyb8z4/+ 其中已死的,若有一點掉在什麼物件上,那物件就不潔淨,不拘是爐子,是鍋臺,就要打碎,都不潔淨,也必與你們不潔淨。
;YW@ 3F-h 但是泉源或是聚水的池子仍是潔淨;惟挨了那死的,就不潔淨。
[+xsX*+ 若是死的,有一點掉在要種的子粒上,子粒仍是潔淨;
A=p'`]Yld 若水已經澆在子粒上,那死的有一點掉在上頭,這子粒就與你們不潔淨。
lCl5#L9 你們可吃的走獸若是死了,有人摸他,必不潔淨到晚上;
PB8g4-?p6 有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。
W-/V5=?
g%!U7CM6h 凡地上的爬物是可憎的,都不可吃。
R:R<Xt N`5 凡用肚子行走的和用四足行走的,或是有許多足的,就是一切爬在地上的,你們都不可吃,因為是可憎的。
`<M>"~W 你們不可因什麼爬物使自己成為可憎的,也不可因這些使自己不潔淨,以致染了污穢。
[K'gvLt1 我是耶和華─你們的神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。
uKvdL
" 我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的神;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。
_:p-\Oo. 這是走獸、飛鳥,和水中游動的活物,並地上爬物的條例。
N#t`ZC&m' 要把潔淨的和不潔淨的,可吃的與不可吃的活物,都分別出來。
kLU-4W5t