登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 东海仙子:冰花诗一首英译(一句话的代价)
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2013-08-30   

东海仙子:冰花诗一首英译(一句话的代价)

一句话的代价


The Price of a Word


BY Rose Lu(Binghua)  Tr. East Sea Fairy

等待一句话
I cost a year
花了一年的代价
To wait for a word
有了一句话
Now I’ve got a word
不是 等待的一句话
But not the one I waited for
于是 付出了终生的代价
So, I cost my whole life


http://blog.sina.com.cn/s/blog_3f4024480102e9jg.html
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地板  发表于: 2020-07-11   
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2017-01-12   
一句话的代价

等待一句话
花了一年的代价
有了一句话
不  是等待的一句话
于是 付出了终生的代价

The price of a word

It costs me a year
To wait for a word
Now I've got a word
No, the word that I've been waiting for
But that costs me the rest of my life


一句话的代价

等待一句话
花了一年的代价
有了一句话
不  是等待的一句话
于是 付出了终生的代价



The Cost of a word

Waiting for a word
I spent a whole year
I got a word
No, I got the word
It costs my whole life



BY zhuxiaodi
[ 此帖被冰花在01-13-2017 18:30重新编辑 ]
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
冰花 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
沙发  发表于: 2013-08-31   
The Price of a Word


BY Rose Lu(Bing hua)  Tr. East Sea Fairy

I cost a year
To wait for a word
Now I’ve got a word
But not the one I waited for
So, I cost my whole life
http://blog.sina.com.cn/m/binghuablog
二句三年得,

一吟双泪流。

知音如不赏,

归卧故山秋。
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交