主旨: 被國人誤傳了幾千年的八句俗語 rMqWXGl`(
g2 uc+p
\%9,<-~[
!!ZNemXct$
不看不知道,世界還真奇妙!原來我們平時所講的這八個俗語,當初並不是現在的樣子,只不過歷史的變遷,社會的發展使它們發生了不小的變化,與原來的字詞有著天差地別。 7-+X -Y?
^3QHB1I
6Flc4L8JU
1. “嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是年齡大的人也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉音成雞成狗了。 rr2'bf<]
v709#/cR
'$~9~90?Z
2. “三個臭皮匠,頂個諸葛亮”,“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代是指“副將”,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將“裨將”說成了“皮匠”。 >R/^|hnJ
EI2V<v
|b'fp1<