瑞信女斗小三事件的原文及各版本译文收集
@zi_@B
&09g0K66 一个在瑞信银行工作的白领给所有的朋友群发邮件,怒斥丈夫和小三背叛自己的各种行为;丈夫和小三分别回信,让此女停止纠缠速速离婚……本来是一桩常见的斗小三狗血事件,但是重点在于,三位主角均是金融业高级白领,来往信件皆为英文,各种优雅的语法被用作三角恋斗法,让网友大开眼界,将此称为“瑞信女斗小三”事件。开眼之余,手痒的网友还纷纷动笔翻译,南京话版、北京话版、上海话版全部登场,还有人干脆拿这些英文信当例子,讲解起了四六级语法。
C[s='v~} =5u;\b>* 1YJ@9
*l 1。 原配电邮
LAO2Py# gSt'<v 发件人: Zhang, Lily [mailto:
[email protected]]
SPo}!&p$~ 发送时间: 2010年2月23日 10:23
vR?E'K3 收件人: Tao, Diane; ; Sun, Yonghong; Winn, Sean;Stevens, Joe; Dawson, Andrew; Morrison, Alastair; Huh, Charles;Chu, Mabel; Yee, Andrew; ; ;; ; ;; ;; Shiu, Ruby; ; Lai,Daniel Xiao Ming; Li, Sherry Shao Ling; Yang, Sean; Zhang, Ting;Cheung, Clara Siu Yum; Wang, Cindy Xi; Zhu, Wei; ;Prince, Jamaliah
At)\$GJ 抄送: Yale Yang
3U&rK)F 主题: Dear friends ... Moving on ..
6y
:!<