查看完整版本: [-- 雷曼生死牽動全球股市-ZT --]

Bay Area Chinese--灣區華人 -> 投资理财 -> 雷曼生死牽動全球股市-ZT [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

性情中人 09-14-2008 21:12

雷曼生死牽動全球股市-ZT

雷曼生死牽動全球股市
最快今早定奪 拆骨呼聲高 否則破產     2008年9月15日


【明報專訊】美國監管當局以及一眾華爾街投資銀行,連續第三日舉行會議商討拯救雷曼兄弟的方案。其中財長保爾森最希望採納的方案,是由各華爾街投行及銀行出資收購雷曼的「壞資產」,令雷曼餘下的「好資產」可順利出售。外電報道,此方案將在紐約當地時間周日的會議中討論,預期最快下午2點至4點(香港時間今早凌晨2點至4點)或會有結果,而美政府正盡力避免談判延至周一(美國時間)。

美國CNBC昨晚香港時間10時許報道,會議已重新展開,而保爾森雖身在華府,但多次致電正在紐約會議現場,而聯儲局主席伯南克也致電多個外國央行行長解釋事態。

保爾森擬各大行購問題資產

美國時間周六晚經已擬成一份草案,只待周日早上的華爾街會議討論。草案建議由華爾街各大行共出資300億美元(折合約2340億港元),組成所謂「壞帳銀行」(bad bank),收購雷曼的問題樓按資產,即每間大行要出資約30億美元(234億港元)。此舉可清理掉雷曼的「壞資產」,令其餘下「好資產」可順利出售。潛在買家美國銀行及巴克萊一直堅持,只肯收購雷曼的好資產。

保爾森不願用華府錢救雷曼

保爾森曾表明並不願意動用政府資金拯救雷曼。保爾森以及代表聯邦儲備局的紐約聯邦儲備銀行主席Geithner,最希望由各華爾街大行出資承擔雷曼的問題樓按資產。有關資產多達400億至500億美元。而雷曼出售資產若不成功,最終亦可能要破產。

華爾街大行的高層對此方案並不滿意。CNBC引述其中一位華爾街管理層說︰「為什麼要我們出錢,讓巴克萊和美國銀行可以買一家清掉壞資產的銀行?」報道指亦有與會者表示如果什麼都不做,將會如世界末日,所以預期可以達成方案,可能由巴克萊帶頭收購雷曼。美國東岸時間周日下午6點(香港時間今早凌晨6點)會有公布,甚至更早,香港時間今早凌晨2點至4點就有結果。

中銀國際研究部副總裁白韌指出,若雷曼破產是最差的結果︰「顯示市場上已經沒有人有信心,大家都只會自己顧自己。若解決得不好,淡友有更大的空間。」他認為此次由一家機構全購雷曼的機會亦不大,因雷曼的壞帳實在太嚴重,更可能是由多家機構出資填補壞帳。但他指始終由一家機構全購,較容易重組,「手尾較乾淨」。

葉尚志:港股未跌夠

第一上海策略員葉尚志則認為,此次華府最後轉ɜ為雷曼作擔保的機會極微。他認為雷曼若落實出售,可令美股穩定下來。但對亞太區股市幫助不大,而港股更會繼續尋底,因為相比外圍,港股跌幅未夠。

(明報記者詹秀慧報道)

性情中人 09-14-2008 21:13
雷曼的"最后时光":华尔街到了20年来最恐慌的时刻 新华网

    在最近的几个月里,有关雷曼的谣言满天飞,但没有一桩交易最终实现来挽救这家岌岌可危的公司,投资者已经逐渐失去了耐心。一位在华尔街工作了近20年的对冲基金人士表示,“这是我在华尔街上近20年来见到的最恐慌的时刻”。

    雷曼的“最后时光”

    9月11日,星期四,美国第四大投资银行雷曼兄弟股价再次下跌超过40%,收盘时每股4.22美元;而在这周开始时,其股价为17.62美元;时间再往前推,其年初的股价到达过66美元。

    雷曼兄弟命悬一线,在许多华尔街人士看来,这家拥有158年悠久历史的公司已接近倒闭。

    当天,记者来到纽约曼哈顿岛上的雷曼兄弟总部大楼,电视台的卫星转播车停在马路对面,几台摄像机正对着大门口拍摄,记录此刻雷曼员工们的表情。

    而纸质媒体的摄影记者,则希望用相机捕捉这家财富世界500强企业的“最后时光”。举着相机的甚至有从不远处时代广场上赶过来的游客。

    据一位雷曼内部员工介绍,美国媒体驻扎于此已经有3天了,要“等着看雷曼怎么倒下”。

    在交易时段中,不断有人出来抽烟并讨论着自家公司的前途。

    在午歇和下午下班后,打着领带、身着正装或者衬衣的员工们三五成群,相邀去某一家餐馆或者在大楼外就地讨论。旁边的记者则拿着纸笔,迅速做着记录,美国的商业报纸最近每天都开辟多个版面专门报道这家公司。

    也有不少人在打手机,“都完蛋了”,一位刚刚走出大楼不远的员工边走边说。另一名员工则徘徊在大楼的拐角处,“放松些(Relax),放松些,什么事情都没有发生”,他看起来还是比较严肃,“你放松了吗?”

    随着公司股价跌到4美元附近,两万四千名雷曼员工损失了约100亿美元的纸面财富。雷曼若不能迅速稳定投资者信心的话,其股价还将进一步下沉。

    华尔街的恐慌

    而雷曼危机打击的不仅仅是这家公司自身,它给整个华尔街都带来了巨大的恐慌。

    有人将雷曼和已经倒闭的贝尔斯登相提并论,但如果雷曼真的无法继续独立生存下去,其造成的影响将远远超过贝尔斯登。

    雷曼的规模四五倍于贝尔斯登,许多纽约的金融人士认为,这是一家在效率与管理方面都与高盛非常接近的公司。同时,雷曼在许多市场上都扮演着重要的角色,雷曼的安危事关这些市场的安危。

    比如,雷曼是美国抵押贷款证券市场上最大的承销商,目前在市场上交易的此类证券多为雷曼发行,如果雷曼突然倒闭,将给抵押贷款市场的前景带来巨大的不确定性。美国政府在上周日宣布接管房贷巨头房利美和房地美,并决定购买两房的抵押贷款证券以支撑房市,挽救美国经济。雷曼危机对于脆弱的抵押贷款市场和美国房市来说是雪上加霜,如果该公司倒闭而清除掉其剩余的抵押贷款相关资产的仓位,很可能让美国政府救助两房的措施无功而返。

    11日晚,金融公司的交易员在曼哈顿岛上大大小小的餐厅紧急聚会,商讨市场现状和雷曼的问题,并相互交换信息。

    一位在华尔街工作了近20年的对冲基金人士在当晚的聚会上对本报记者说:“这是我在华尔街上近20年来见到的最恐慌的时刻”。

性情中人 09-14-2008 21:14
黑色星期一??????

性情中人 09-14-2008 21:16
Wall Street on alert: Lehman endgame

By David Ellis, CNNMoney.com staff writer
Last Updated: September 14, 2008: 11:56 PM EDT

NEW YORK (CNNMoney.com) -- Wall Street remained on alert late Sunday as hopes for a buyout of beleaguered Lehman Brothers faded and following extensive efforts by both executives and regulators to stave off a broader financial crisis.

As the weekend drew to a close, the Federal Reserve announced plans to expand its lending to the banking industry in an effort to calm the markets. In addition, a consortium of 10 top domestic and foreign banks agreed to create a $70 billion fund that would serve as a lifeline for troubled financial firms.

The fate of Lehman, following weeks of speculation about its health, appeared grim after Bank of America (BAC, Fortune 500) and British bank Barclays (BCS), both viewed as potential "white knights," pulled out of deal talks as of Sunday afternoon, according to sources.

A Lehman executive, who declined to be identified, told Fortune "this looks like the end."

Instead, Bank of America was reportedly in merger talks with Merrill Lynch (MER, Fortune 500), according to news reports. Both the Wall Street Journal and the New York Times reported that a deal, which could be worth about $40 billion, could come as early as Sunday night.

Hours before Bank of America pulled out, Barclays had abandoned talks to buy Lehman (LEH, Fortune 500), a source close to the situation told CNNMoney.com.

Top Wall Street officials and federal regulators, who began meeting Friday, spent much of their Sunday at the Federal Reserve Bank of New York in the hopes of devising a plan to save Lehman and allay fears that threatened to roil U.S. financial markets Monday.

Meanwhile, broader efforts to tackle problems plaguing the entire industry are underway.

The Federal Reserve announced a series of steps to support the financial markets. The Fed said it would expand its short-term lending to banks by starting to take all investment-grade debt as collateral - instead of just Treasurys and other high-grade securities.

"The steps we are announcing today, along with significant commitments from the private sector, are intended to mitigate the potential risks and disruptions to markets," said Fed Chairman Ben Bernanke.

Similarly, a group of 10 commercial and investment banks including, among others, Goldman Sachs (GS, Fortune 500), Citigroup, Barclays and Morgan Stanley, agreed to pony up $7 billion each to create a $70 billion lending facility that institutions facing liquidity issues could tap.

The measure would also help resolve exposure between Lehman Brothers and its counterparties, the companies said.

Treasury Secretary Henry Paulson, who has led efforts to help get the U.S. housing market and the broader economy back on track, applauded the plan and steps taken by regulators.

"These initiatives will be critical to facilitating liquid, smooth functioning markets, and addressing potential concerns in the credit markets," Paulson said in a statement.

Yet the last-minute efforts provided little comfort to financial markets around the globe. As of Sunday evening, U.S. markets were headed for a steep selloff at the start of Monday's session.

Futures in the Dow Jones industrial average, as well as the broader Nasdaq composite and the Standard & Poor's 500 were as much as 3% lower, before paring some of their losses.

Investors already started piling into safe-haven Treasuries as the yield on the benchmark 10-year note dipped to 3.565% from 3.72% late Friday.

That nervousness also spread to the currency markets as the dollar eased against both the euro and the yen.

Adding to those concerns was news that insurance giant AIG (AIG, Fortune 500) planned to unveil a restructuring plan that will include the sale of part of its business to raise cash and boost investors' confidence, according to a published report.

Investors are also likely to await more data about troubled savings and loan Washington Mutual (WM, Fortune 500), which sought to provide assurance about capital levels on Thursday.

What could help temper a market selloff is the widely-anticipated Bank of America-Merrill deal, said one expert.

"This sort of offsets the Lehman thing," said Dan Alpert, managing director of the boutique New York City-based investment bank Westwood Capital. "But the reality is that it is just a short-term impact."
Lehman dark and light

Still, much of the market's focus ahead of Monday was on the endgame for Lehman. The hope is that some solution can be agreed upon by early Monday morning in the U.S. - before financial markets open in Europe. Most Asian markets are closed for a holiday Monday.

But the abandonment of Barclays and Bank of America left a Lehman Brothers bankruptcy a very real threat. As of Sunday evening, the Wall Street firm was reportedly on the verge of filing for protection.

Separately, the International Swaps and Derivatives Association staged a special trading session so that big brokers could limit their Lehman Brothers risks.

The session was called "to reduce risk associated with a potential Lehman Brothers Holding Inc. bankruptcy," according to a statement on the ISDA's Web site.

Lehman - one of the nation's largest and oldest investment banks - has suffered a dramatic and rapid descent. Its shares, which sold for as much as $67 in the past 12 months, have plummeted 94% this year and now trade at $3.65.

In the past six months, the company has reported $6.7 billion in losses due largely to bad bets on real estate. At the same time, concern is growing about problems throughout the financial sector.
Race against the clock

A source with knowledge of this weekend's meetings told CNN that representatives of several major financial institutions met with Paulson, Securities and Exchange Commission Chairman Christopher Cox and New York Federal Reserve Bank President Timothy Geithner to discuss Lehman and the volatile state of the financial markets.

On Saturday, several heads of big Wall Street banks, including Merrill Lynch CEO John Thain, were seen entering and leaving the offices of The Federal Reserve Bank of New York.

According to several reports, other financial firms were said to be reluctant to contributing their own funds to help keep Lehman's more toxic assets afloat without the assurance that the government would backstop Lehman's bad loans.

However, a source close to the situation told CNN Friday that the Treasury Department was adamantly against using any government money to help finance a takeover, restructuring or bailout of Lehman.

Top banking regulators, including the Federal Reserve, faced heavy criticism from lawmakers following the bailout of Bear Stearns in mid-March.

The Fed helped engineer a fire sale of the firm to JPMorgan Chase (JPM, Fortune 500), agreeing to put taxpayer funds at risk by guaranteeing $29 billion's worth of potential losses on Bear Stearns' portfolio.
A chaotic week for Lehman and Wall Street

The talks continued after what has been one of the most tumultuous weeks ever on Wall Street.

Things first started to unravel at Lehman Tuesday following reports that talks between the state-run Korea Development Bank, who was rumored to be interested in buying a stake in Lehman, had ended.

That, combined with the threat of a downgrade by some of the credit ratings agencies, led to a bloody sell-off in the firm's stock.

Hoping to finally put all the rumors to rest, the company released its third-quarter results more than a week in advance on Wednesday, booking a nearly $4 billion loss and announcing a drastic restructuring plan. Investors were unconvinced though and the sell-off in Lehman shares continued, with the stock plunging 42% on Wednesday.

By Thursday evening, it was widely reported that Lehman was actively seeking a buyer for the entire firm. The company reportedly reached out to a number of suitors, including Bank of America and Barclays.

Speculation also surfaced Friday that J.C. Flowers & Co. and other private equity firms may bid for all or parts of Lehman. Current regulatory restrictions prevent buyout firms from owning a bank outright, although the Federal Reserve has eyed loosening those restrictions as bank failures pile up.

But as Friday wore on without any news of a deal, Lehman's stock wound up falling another 13.5%. Shares plunged 77% over the course of the week, setting the stage for regulators to call upon banking executives to get together Friday night and begin talking about ways to hash out an end to the Lehman crisis.
End of an era for Wall Street icon

If Lehman is sold or broken up, it would mark the end for one of Wall Street's oldest and most well-known firms. Getting its start as a modest cotton-trading firm in Montgomery, Ala., in 1850 by German immigrant brothers Henry, Emanuel and Mayer Lehman, the firm saw its fortunes rose and fell along with the rest of Wall Street.

After World War II, Lehman's profile grew as it advised such household American companies as Ford, Campbell Soup and Philip Morris on deals, before expanding overseas into Europe and Asia in the 1960s and 1970s.

The firm also became a breeding ground for high-profile dealmakers. Both Steve Schwarzman and Pete Peterson, co-founders of the private equity giant Blackstone Group, worked for Lehman in the early 1980s.

But Lehman's rise was cut short in April of 1984, when the company agreed to be purchased by Shearson/American Express for $360 million. The company emerged independent just seven years later, albeit in much weaker shape than it was before.

It was around that time, however, that CEO Richard Fuld Jr., assumed the helm at Lehman and the firm went public after splitting off from American Express.

Known for his direct approach and staunch loyalty to the firm, Fuld transformed Lehman in the decade that followed from a lowly bond trading house into a worthy adversary of larger investment banks Goldman Sachs and Morgan Stanley.

Still there were bumps along the way for the long-time Lehman chief, including the Russian credit crisis and the painful collapse of the hedge fund Long-Term Capital Management in the late 1990s.

Fuld was quick to remind investors of those painful days and subsequent comeback during a conference call Wednesday, just after the company revealed its nearly $4 billion third-quarter loss.

"This firm has a history based on adversity and delivering," said Fuld. "We have a long track record of pulling together when times are tough."

But the obstacles Lehman faced this time around may prove too tough for Fuld to overcome.

性情中人 09-14-2008 21:27
The Lehman Lesson
What went wrong with the storied investment-banking firm is a warning for all of Wall Street.
By Allan Sloan and Roddy Boyd
September 13, 2008: 1:02 PM EDT



(Fortune Magazine) -- The sad fate of Lehman Brothers is a cautionary tale of what's gone wrong with Wall Street.

Lehman ended up on the financial scrapheap because it played - and ultimately lost - a dangerous game involving high-stakes bets and huge borrowings. The firm's reported profits grew nicely through last year. But to keep its profits growing, Lehman was taking on more and more risk.

Lehman (LEH, Fortune 500) borrowed too much money, put too much of it into deals of dubious quality, and then insisted for months that all was well when it was apparent that all wasn't well. It's a sad fate for a firm once regarded as prudent and well managed.

The saddest thing of all is that decades ago Dick Fuld, now Lehman's CEO, bitterly opposed having the firm do big, aggressive deals with its own capital. But as we said in July, during one of Lehman's recurring crises, Fuld's decision to do the risky things that he opposed in the 1980s hurt Lehman badly.

Back then, Fuld's trading faction from the old Lehman Brothers was struggling against the firm's banker faction, led by Steve Schwarzman and Pete Peterson.

The bankers wanted the firm to use its own capital to do deals. The traders opposed it.

The trader-banker war so weakened Lehman that it sold out to American Express (AXP, Fortune 500) in 1984. Fuld, a Lehman lifer, stayed on, while Schwarzman and Peterson went off to found the Blackstone Group (BX) and become billionaires.

In 1994, AmEx, giving up its "financial supermarket" strategy, spun off a small, undercapitalized firm called Lehman Brothers, with Fuld as CEO. (That's why, despite what you read, Lehman wasn't a 158-year-old firm; it was a 14-year-old firm with a 158-year-old name.) Lehman's leverage - borrowings relative to capital - grew and grew, even as other firms were cutting back as the credit crunch worsened.

For example, last October, with the real estate collapse well underway, Lehman (in partnership with the Tishman Speyer real estate firm) paid a whopping $22.2 billion to do a leveraged buyout of a big apartment developer, Archstone. Losses on the deal began to surface almost immediately. Alas, we can't give you Fuld's take on all this; he's declined to talk with us for months.

Lehman looked as if it would be able to survive more or less intact after the Federal Reserve Board announced in March that it would make huge loans available to eligible investment banks. This came shortly after the Fed and the Treasury forced a fire sale of Bear Stearns, and let it be known that the timing was no coincidence.

But Lehman never fully regained the market's confidence, Fed and Treasury support notwithstanding.

That leads us to a second Wall Street lesson from Lehman: that the Fed and Treasury can no longer control events as they once could.

平安 09-14-2008 23:41
        漫天風雨下,美國金融市場14日晚“突傳佳音”。美銀與美林證券達成協議,以每股29美元收購後者股權,比現股價高出近70%(美林現價為17美元),總作價440億美元。

  市場猜測,美銀突作出是項高溢價收購,部分是為了緩和雷曼兄弟即將宣布破產的衝擊。也可理解為,美國當局和大行認為雷曼兄弟已“無藥可救”,寧願將資源花在刀口子上,實行“一保一棄”。

  美銀與美林在進行48小時的緊密協商後,終於達成共識。此一交易,將使美國金融產業版圖為之改觀,也有利當今美國銀行“一哥”美銀繼續坐大。 

  “兩美”合併後,可望產生協同效應,擴大各項業務,涵蓋信用卡、汽車放款、債券和股票承銷、合併諮詢以及財富管理。美銀亦可將觸角延伸至全球,包括印度等新興市場。

  另一邊廂,四大投行之一的雷曼兄弟已處於彌留狀況,在美當局拒絕出資協助、巴克萊退出談判後,目前已無消息顯示任何機構仍有意收購該行。市場預料,雷曼最快會在15日宣布破產。

  早前盛傳美銀夥拍中投洽購雷曼,現在中投已否認有其事,而美銀也另擇佳偶,購入美林,明顯有“棄保”的意味,希望藉著是項高溢價收購,一方面穩住殘存“三大投行”(原“五大投行”包括貝爾斯登和雷曼)的江山,一方面向市場注入樂觀訊號,沖淡雷曼可能破產的悲情。

  然而,14日晚道指期貨已開始反映對雷曼可能破產的憂慮,開市即大跌逾300點,最多曾跌312點。至晚上10時,道指期貨報11,167點,跌291點或2.54%。

平安 09-15-2008 00:49
美國金融界在14日面臨空前震盪,一天之內連爆三顆震撼彈,先後傳出雷曼兄弟公司申請破產、美林公司將被併購,以及全球最大保險商美國國際集團 (AIG)也計畫大舉拋售資產。信貸危機已撼動美國金融體系的核心,美國聯邦準備理事宣布將增加緊急貸款計畫,全球十家商業和投資銀行也宣布成立700億美元基金,協助紓緩信貸緊縮問題。

太平洋投資管理公司投資總監葛羅斯指出,如果雷曼兄弟破產,將有「立即引發海嘯」的危險。華爾街及華府當局面對13個月來的信貸危機和房市崩盤後,已準備接受又一震撼。

而在雷曼兄弟可能破產的消息傳出之際,CNBC電視台報導,美國銀行和美國第三大投資銀行美林證券公司達成協定,以每股29美元、總價500億美元的交易額收購美林。

另外,華爾街日報也披露,AIG將出清資產;據了解,AIG在過去一年因風險投資而提列巨額虧損,計畫15日提出重組計畫,可能包括出售飛機租賃業務的主要資產和其他控股。

市場正面臨數十年來最險惡的交易環境,包括美國銀行、巴克萊銀行、花旗集團、瑞士信貸、德意志銀行、高盛證券、摩根大通、美林證券、摩根史丹利和UBS等十家銀行14日發表聯合聲明宣布,各出資10億美元,成立「抵押借貸機構」,以應對雷曼兄弟一旦倒閉帶來的衝擊,幫助加強全球證券市場和債市的流動性,減低動盪及其他挑戰的影響。

聲明表示,這項行動是在反應「當前極端市場環境」。十家銀行決心密切合作,並和美國財政部、聯準會、美國證交所、各國政府和監管機構密切合作,以增加資本市場和銀行系統的流動性和保險系數。

聯準會則宣布擴大對銀行直接貸款擔保品範圍,將股票等更多種類的證券納入貸款抵押品行列。聯準會主席柏南克表示,這項措施,加上民間部門的強力承諾,旨在緩解市場潛在風險和動盪。

平安 09-15-2008 01:37
美國金融界在14日面臨空前震盪,一天之內連爆三顆震撼彈,先後傳出雷曼兄弟公司申請破產、美林公司將被併購,以及全球最大保險商美國國際集團 (AIG)也計畫大舉拋售資產。信貸危機已撼動美國金融體系的核心,美國聯邦準備理事宣布將增加緊急貸款計畫,全球十家商業和投資銀行也宣布成立700億美元基金,協助紓緩信貸緊縮問題。

太平洋投資管理公司投資總監葛羅斯指出,如果雷曼兄弟破產,將有「立即引發海嘯」的危險。華爾街及華府當局面對13個月來的信貸危機和房市崩盤後,已準備接受又一震撼。

而在雷曼兄弟可能破產的消息傳出之際,CNBC電視台報導,美國銀行和美國第三大投資銀行美林證券公司達成協定,以每股29美元、總價500億美元的交易額收購美林。

另外,華爾街日報也披露,AIG將出清資產;據了解,AIG在過去一年因風險投資而提列巨額虧損,計畫15日提出重組計畫,可能包括出售飛機租賃業務的主要資產和其他控股。

市場正面臨數十年來最險惡的交易環境,包括美國銀行、巴克萊銀行、花旗集團、瑞士信貸、德意志銀行、高盛證券、摩根大通、美林證券、摩根史丹利和UBS等十家銀行14日發表聯合聲明宣布,各出資10億美元,成立「抵押借貸機構」,以應對雷曼兄弟一旦倒閉帶來的衝擊,幫助加強全球證券市場和債市的流動性,減低動盪及其他挑戰的影響。

聲明表示,這項行動是在反應「當前極端市場環境」。十家銀行決心密切合作,並和美國財政部、聯準會、美國證交所、各國政府和監管機構密切合作,以增加資本市場和銀行系統的流動性和保險系數。

聯準會則宣布擴大對銀行直接貸款擔保品範圍,將股票等更多種類的證券納入貸款抵押品行列。聯準會主席柏南克表示,這項措施,加上民間部門的強力承諾,旨在緩解市場潛在風險和動盪。

平安 09-15-2008 02:25
       美國媒體用“血腥星期日”形容9月14日這一天。當天,四大投行其中兩家,美林證券被美銀吞併,雷曼兄弟申請破產保護令;同時,全球最大的保險集團AIG亦財政告急,可能要拆骨出售。華爾街人人自危,一片血雨腥風。

  14日傍晚,美國證監和財金界巨頭有關拯救雷曼兄弟的會議,宣告無功而還,英國巴克萊亦退出收購談判,市場上已無其他潛在買家,雷曼只餘下破產一途。踏入15日凌晨零時,美國各大媒體都收到意料之中的、來自雷曼兄弟的聲明:該行已向法庭申請破產保護,正式進入破產程序。

  當日較早時,有一則消息比雷曼破產更加震撼人心:美銀以70%溢價全面併購美林證券。市場理解為,美國當局和大行認為雷曼已“無藥可救”,將有限資源花在刀口上,實行“一保一棄”,一方面穩住殘存“三大投行”的江山,一方面向市場注入樂觀訊號,緩和雷曼破產的衝擊。

  與此同時,全球最大保險集團AIG亦財政告急,傳出資金短缺高達200億美元,必須急速拆售大量資產套現,否則可能步雷曼後塵。在上周五,AIG的股價已於一天內暴瀉31%,今年以來,市值蒸發了八成。

  在華爾街現場,不少雷曼員工已執拾細軟,陸續撤離辦公室,前程難料,充滿愁雲慘霧;而少數高級的管理層,則被知會留守在電郵帳號上,聽候發落。在其他倖存的機構中,亦人人自危,不知明天會否輪到自己的公司亮起紅燈。由貝爾斯登,到“兩房”,到雷曼和美林,以至AIG,傳統上被認為是“大得不可能倒下”(Too Big To Fail)的鐵桶江山,而今相繼崩塌,華爾街人正面臨罕見的信心危機。

  華爾街淪陷,全球其餘市場也難獨善其身。分析指,由於美國各大金融機構需要為今次危機作出巨額撇帳,勢令資本大幅下降,為免跌穿法規規定的底線,就需要“班資回朝”,在環球市場中撤退,把資金調回美國。到時候,以亞洲為主的美資充斥的股市,恐會出現撤資拋售潮。

  15日凌晨,道指期貨已跌逾300點,料天亮開市跌勢持續擴大。亞洲多個市場15日中秋放假,明天重開,料會出現震盪式下挫。

平安 09-15-2008 02:37
        美國時間15日凌晨(北京時間15日中午),美國投資銀行雷曼兄弟宣佈,向法庭申請破產保護。

  不過,控股公司旗下的證券經紀業務及其它子公司並不包括在破產申請以內,會繼續維持運作。客戶可以繼續以原有的證券戶口進行買賣,或採取其它行動。債權人不能夠要求接收雷曼客戶已繳足款項的股票。雷曼亦會尋求機會,出售證券經紀業務及投資管理業務。

  雷曼說,申請破產目的為保護資產及繼續維持業務運作。

chat 09-15-2008 07:05
这个并不让人惊讶,而且从长远看也是好事情。

在熊等死的时候,IB们已经应该寻找非senior tranches的liquidity途径,但是大多数都是转战大宗商品套利去了。华盛顿撑不起了,IB们恶果自食。

为了美国最高利益,华盛顿和FED必须联手挤出泡沫,发现价格,强势美元 (债主国要撑不住)。代价是后面AIG接着崩溃。更多失业,经济萧条。其实,脓包还很多,特别是直接关系民生的养老医疗finance的透支,挪用。似乎又回到70,80年代。。。看下面的总统如何了。

人民币不能升啊,挺住

性情中人 09-15-2008 08:39
引用
引用第10楼chat于09-15-2008 07:05发表的  :
这个并不让人惊讶,而且从长远看也是好事情。

在熊等死的时候,IB们已经应该寻找非senior tranches的liquidity途径,但是大多数都是转战大宗商品套利去了。华盛顿撑不起了,IB们恶果自食。

为了美国最高利益,华盛顿和FED必须联手挤出泡沫,稳定(correct)价格,强势美元 (债主国要撑不住)。代价是后面AIG接着崩溃。更多失业,经济萧条。其实,脓包还很多,特别是直接关系民生的养老医疗finance的透支,挪用。似乎又回到70,80年代。。。看下面的总统如何了。
.......

经济房市这样, 美国外强中干. 美元如何强势? 人民币再升, 趋势所然.

peace 09-15-2008 09:05
全球一体。 美国全球最大的经济体系。美国经济动荡,会引起全球的一系里调整, 只是时间早晚的问题。希望大家能够平安度过这场危机。

chat 09-15-2008 11:51
引用
引用第11楼性情中人于09-15-2008 08:39发表的  :

经济房市这样, 美国外强中干. 美元如何强势?


赖,像过去一样

看好退休金

Ling1984 09-15-2008 15:42
是啊!  美国同志有参加401K Plan 的, 要是把钱都配置在股票基金里, 这一季可能都欲哭无泪了。 
还好三年前俺已把新进的退休金都选放在Money Market Fund 里, 当时老公还嘲笑俺迂腐颇不以为然,
现今俺的日子过得安心, 夜半睡得香。 前不久,俺家就赶紧把所有现金帐户给妥贴地分散在四五个银行。
美国同志们最好也防备一番,  考虑如法泡制。。。。。

平安 09-15-2008 18:50
        美國總統布什周一就投資銀行雷曼兄弟破產事件表示,政府正想辦法降低金融市場動蕩對整體經濟的衝擊。布什也認為美國資本市場可以度過這場風暴。而美國財長保爾森則表示,不會以納稅人的錢去拯救限入危機的金融機構。

  鳳凰衛視報道,布什周一在與加納總統舉行聯合記者會之前,特別就金融市場的動蕩對美國民衆信心喊話。

  布什:“白宮和整個政府都專注解決問題,我們會努力減少金融市場局勢對經濟的破壞,并將影響性減到最小。”

  布什說,對投資者和陷入困境公司的職員來說,金融市場的調整是痛苦的,但相信美國的資本市場是靈活富有彈性的,能够應對這些調整。而美國經濟的健康程度足以經受金融危機的衝擊。周一保爾森也表明政府處理這場金融風暴的原則。

  美國財政部長保爾森:“我從來不認為,用納稅人的錢去拯救雷曼兄弟公司是合適的作法。”

  保爾森說,政府要做的是協助金融機構之間談判達成并購協議,讓財金界一起想方設法應對危機。保爾森也承認,未來需要重建金融監管系統。

  盡管布什政府信心喊話,但美聯儲前主席格林斯潘周一指出,這是他職業生涯所見過最嚴重的一次金融危機,可能將持續相當長時間,未來還會有更多大型機構在這場危機中倒下,格林斯潘還說,這場危機引發美國經濟衰退的可能性已經超過50%。

平安 09-15-2008 18:51
        華爾街曾經的美國第四大投行——雷曼兄弟控股公司,最終難逃被次貸危機擊潰的厄運,於15日早些時候發布聲明,宣布將根據美國破產法案第11章向紐約南區美國破產法庭申請破產保護。

  華商網報道,彭博社評論指出,與此同時,雷曼的破產也“創造了歷史”,成為美國有史以來規模最大的破產申請案例。顯然,雷曼、美林、AIG等帶來的美國金融動蕩,將令全球及中國經濟受到影響。 

  6130億美元債務!史上最大破產保護

  雷曼公司擁有158年悠久歷史,曾經幸免於19世紀的鐵路公司倒閉風暴、20世紀30年代的美國經濟“大蕭條”以及10年前的長期資本管理市場崩潰潮。彭博社指出,雷曼擁有超過6130億美元債務。因此,雷曼也一舉超過德崇證券,成為美國歷史上倒閉的最大金融公司。

  市值已跳水逾95%

  由於此前傳出的兩大領先競購者英國巴克萊銀行與美國銀行,昨天相繼宣布放棄收購雷曼計劃,加之美國政府堅拒注資拯救,雷曼最終無奈申請破產。雷曼市值今年來已經跳水逾95%。

  代表雷曼數名債權人的紐約破產法律師Martin J.Bienenstock表示:“短期而言,非常遺憾,包括債權人、投資者和資本市場,都將是輸家。”雷曼公司表示,該公司最大的無抵押債權人包括花旗銀行、紐約梅隆銀行等,它們共受托保管1380億美元債券。

  雷曼控股公司在聲明中強調,破產申請將不包括其任何子公司。該公司注册資產6390億美元。美國威嘉律師事務所以哈維•米勒為首的律師團,向雷曼提供破產申請等相關法律服務。

  曾居美國銀行業市值第四位的雷曼上周披露的三季度財報出現39.3億美元虧損,合每股普通股稀釋後損失5.92美元,主要是受56億美元的資產減記影響。這是雷曼繼二季度虧損28億美元後,連續第二個季度虧損,今年以來已累計虧損約65億美元。

  子公司將繼續運營

  為改變經營狀況,雷曼二季度以來做了很多努力,包括裁員、更換高層主管以及出售旗下盈利部門等,但隨著次貸危機的進一步擴散,這些努力不足以扭轉雷曼走向傾覆的命運。

  不過,雷曼在公告中指出,公司旗下經紀自營業務子公司或其他子公司不在申請破產保護之列,并將繼續運營。雷曼稱,將繼續尋求出售旗下經紀自營業務子公司,同時,該行正與其投資管理部門的潛在買家展開深入談判,“母公司的破產保護申請不會牽涉上述子公司,投資組合管理研究及運作也不受影響。”

  美國證券交易委員會也表示,將會與雷曼共同解決其面臨的問題,致力於保證金融市場的平穩運轉,將確保雷曼客戶不會受到近期事件的負面影響,與海外監管機構共同保護雷曼的客戶。



華爾街大行危機四伏

  繼貝爾斯登,“雷曼兄弟”也危在旦夕,“次貸”之熊下個目標又可能會撲向哪家大行?

  華盛頓互惠銀行

  華盛頓互惠銀行是全美最大存款和貸款銀行,但多月來面臨嚴重資金短缺。上周一解雇效力公司18年的總裁基林格,其後穆迪將部分公司債券評級調低至“垃圾級”,指市場對其缺乏信心,股價今年已暴跌八成,一旦清盤,將是美國銀行史上的滑鐵盧。據報摩根大通日前跟其進一步洽談收購方案。自稱有500億美元流動資金。

  美國國際集團(AIG)

  AIG是全球最大保險商和金融服務公司,由穩健的保險業務進軍金融業務,今年錄得巨額虧損達130億美元。新總裁威勒姆斯特德承諾在本月25日前完成業務檢討。股價上周五已下跌二成,擔心公司要再集資。分析指出,由於大量從事按揭貸款、按揭保險、投資按揭相關證券,損失慘重。

  美林證券公司

  美林是華爾街第三大投資銀行,“次按”風暴後,迅速在去年底解雇輕率涉獵“次按”衍生工具的總裁奧尼爾。接任的塞因立即賤賣部分“次按”衍生工具。分析指,這種冒險的投資銀行營運模式,將來未必會再獲投資者青睞。

  【自保】

  歐洲520億美元救市

  新快報訊據美國彭博社9月15日報道,歐洲中央銀行以及英格蘭銀行,為應對雷曼兄弟控股公司申請破產保護後出現的市場震蕩,已經采取相應措施,和美聯儲一起穩定金融市場。歐洲央行表示,其已經舉行了1天期流動性供應快速招標,通過招標歐央行向約30家銀行供應了430億美元。據悉,這一數字三倍於先前的定購量。此外,英格蘭銀行也向數家銀行提供了為期三天、價值約90億美元的短期貸款。而在此之前,美聯儲已經放寬了對證券公司的貸款條件。

  雷曼中國今日談破產

  雷曼

  今年5月,雷曼管理的基金公司的關聯企業與中鐵二局在成都共同投資了一家公司,負責對城市產業項目和基礎設施項目進行投資,此次雷曼破產對該項目是否有影響,暫時還未可知。雷曼的公關公司證實,其中國區辦事機構將於16日早上發布統一新聞,內容與破產有關。

  美林

  美林曾擔任多家中國大公司海外IPO的承銷商,曾計劃與華安證券成立合資券商,進行全面合作,但并沒有獲批。今年有消息稱,安信證券被推薦給美林作為新的合作夥伴,但目前也沒有新進展。

  AIG

  AIG 很早就進入中國市場,直接和間接投資了友邦保險以及友邦華泰基金公司。由於昨日是公衆假期,記者昨日未能聯系到可以代表相關公司發言的人士就AIG目前的困境發表看法。

  雷曼投資的部分中國企業

  ■2006年11月30日,IBM與雷曼兄弟宣布雙方聯合啓動一項初始注資金額為1.8億美元的“中國投資基金”,雙方分別為該基金注入9000萬美元的初始資金。

  ■2007年6月,雷曼兄弟攜手IBM公司投資約1.32億港元購入金蝶國際約7.7%股份。

  ■2007年11月28日,雷曼兄弟私人股權合夥公司主導,數家風險投資機構聯合向“去哪兒旅游搜索”(Qunar.com)網站注資,投入資金為千萬美元級別。同時,這也是雷曼兄弟在中國互聯網消費市場進行的首筆投資。


【相關】

  國際油價盤中跌破95美元

  另據新快報報道,100美元/桶失守後,國際油價昨日再失一城,截至記者發稿時,紐商所10月交貨的原油價為每桶96美元/桶,下跌5.18美元/桶,盤中一度跌破95美元/桶,下探至94.13美元/桶。

  上周,由於墨西哥灣的石油生產逐步恢複,美元上漲勢如破竹,歐佩克決定降低生產配額以及機構紛紛下調能源需求預期,國際油價退至百元關口。而上周五,紐商所輕質油終於盤中跌破100美元/桶整數關口。

  有市場人士指出,隨著飓風“艾克”的影響減弱,油價在短期內預計將進一步下挫。而次貸危機影響擴大,全球經濟增速放緩,以致對能源需求的下降是油價深幅回調的根本原因。雷曼兄弟申請破產,種種事實也表明了美國次貸危機影響仍在加劇。

  目前,國際資金也普遍對原油由多轉空,而對國際油價未來走勢則存在分歧。有分析師指出,原油價格下跌的趨勢已經形成,隨著大量投機資金撤離原油期貨市場,油價將逐步回歸理性,後市價格若有反彈也難以長久,全球油價的“盛宴”基本已經宣告結束。

  美元 昨日繼續大幅下挫

  昨日上午,因雷曼兄弟申請破產,致使美元大幅下挫,美元指數上午最低探至77.64點,跌幅達1.6%。午後在國際油價繼續探底之時,美元指數開始振蕩回升,跌幅收窄,截至記者發稿時止,美元指數已回到78.55點左右。預計今日即將公布的美國消費者物價指數及美聯儲貨幣政策,對美元未來的走勢影響頗大。

  黃金 國際金價逆勢回升

  在國際油價屢破關口的同時,向來追隨油價走勢的國際金價卻走出了逆勢上漲行情。上周五與本周一,國際金價連續兩個交易日均大漲10美元以上。受美元走軟及美國金融系統問題的推動,現貨黃金價格在15日亞洲市場最高曾摸至每盎司785美元,較紐約時段收盤價上漲2%以上,截至記者發稿時,現貨金價格仍在780美元/盎司之上。

  雷曼出售流產計劃

  優質資產

  資產管理部門

  股票及債券交易部門

  ↓

  潛在買家

  巴克萊、美銀、野村控股

  不良資產

  地產資產 商業按揭

  資產抵押證券 *

  ↓

  華府鼓勵華爾街大行注資拯救

  *當中包括 850 億美元(有水分)資集

  主權基金入股華爾街巨虧(億美元)

  主權基金 投資對象 投資額 賬面虧損

  中投 大摩 50.0 13.9*

  百仕通 30.0 14.6

  淡馬錫 美林 40.0 28.3

  GIC 瑞銀 97.2 53.5*

  阿布扎比 花旗 296.2 146.2

  *為按公布入股當日收市價計算,另中投投資大摩為可換股債

平安 09-15-2008 18:52
           由於擔心美國投資銀行雷曼兄弟宣告破產將引發新一波全球市場風暴,全球央行決心連手護盤,而繼美聯儲(Fed)採取行動後,歐洲與亞洲央行也于週一進場支撐岌岌可危的金融市場。 

  《工商時報》報道,雷曼兄弟破產週一重擊全球金融市場,股市全面重挫,美元急跌,投資者瘋狂轉向黃金與債市局避險。

  美聯儲週日宣佈多項緊急措施尋求穩定市場。其他G7(七大工業國)央行則表示他們正在密切觀察市場,並已準備好隨時採取行動。

  歐洲主要國家央行于週一早上對貨幣市場挹注大筆資金以提高流動性。其中,表示已準備好維護歐元區貨幣市場秩序的歐洲央行(ECB)于週一展開一天期流動性供應特別再融資操作,對貨幣市場挹注了300億歐元。

  歐洲央行在一份聲明中指出此次招標可見強勁需求,共有51張標單,標購總額達902.7億歐元。歐洲央行此舉發揮了安撫市場的作用。在該央行對貨幣市場挹注額外流動性後,使週一一度躥升至今年高點4.94%的隔夜歐元區貨幣市場利率回跌至4.4%。 

  英格蘭銀行則透過3天期回購操作,對貨幣市場挹注50億英鎊的額外流動性。瑞士央行也在週一對銀行體系注資。德國央行則對市場信心喊話,表示該國銀行手上持有的雷曼相關部位在 “可控制的”的範圍內。

  在亞洲央行方面,澳洲央行在例行的每日貨幣市場操作中,對銀行體系注資21億澳元。日本央行一名不願具名的官員表示,日銀正在監看金融市況,同時與美聯儲及其他國家金融主管機關保持聯繫。

  美聯儲700億美元平準基金救市

  美聯儲9月14日聯合美國十大銀行成立七百億美元平準基金,用來為存在破產風險的金融機構提供資金保障,確保市場的流動性。

  美聯社9月15日援引參與銀行工作人員的話說,這項舉措旨在預防全球股票市場和其他金融產品交易市場陷入恐慌。

  這十家銀行分別為美國銀行、英國巴克萊銀行、美國花旗集團、瑞士信貸銀行集團、德意志銀行、高盛集團、美國摩根大通公司、美林公司、摩根士丹利公司和瑞士銀行。

  它們在聯合聲明中說,參與自救的每家銀行承諾向資金池劃撥70億美元;這10家銀行中任何一家可借入池中資金總額至多1/3。聲明說,“隨著其他銀行獲准加入這一(自救)工具”,資金數額還將繼續增長。

    分析人士認為,全球主要金融機構聯手採取緊急措施應對危機的主要原因是各方擔心美國金融業危機的骨牌效應進一步蔓延,並對全球金融體系產生不利影響。

  此前,美國財政部長保爾森和紐約聯儲主席Saumil Parikh主持召開了為期三天的緊急會議,討論如何應對美國金融市場的動蕩。這次七百億平均基金措施的出臺,讓市場猜測,美聯儲很可能還將有進一步的措施,包括降低利率等,來阻止次貸危機的進一步加劇。

  此次救市措施出臺前,巴克萊銀行和美國銀行剛剛宣佈放棄收購雷曼兄弟,後者在上周短短一週內股價劇挫77%,瀕臨破產。此外,美國銀行以五百億美元收購了同樣泥足深陷的華爾街著名投行美林。

  次貸令多個金融體系損失慘重

  ■07年9月,英國諾森羅克銀行因其經營手法被次貸危機拖累出現擠提,英國政府其後宣佈暫時將其國有化。

  ■截至07年12月底,韓國7家銀行遭受與美國次貸相關的損失達5.63億美元,其中韓國第二大銀行友利銀行損失達4.45億美元。

  ■歐洲最大的銀行瑞士銀行公告,受到次貸資產減計140億美元的影響,07年四季度該行虧損125億瑞士法郎(約合114億美元),創歷史最高虧損紀錄。

  ■次貸危機導致亞洲股市全面轉熊。香港恆生指數從高位回落40%,中國A股也從6,000高點暴跌至2,000點左右,跌幅超過40%,約12萬億元人民幣蒸發。

  ■07年8月,英國央行向商業銀行貸出3.14億英鎊應對次貸危機。

  ■07年8月,歐洲央行向歐元區銀行系統注資超過2900億歐元。

  ■07年8月,日央行向銀行系統注資18,000億日圓救市;澳聯儲向金融系統注入35.7億澳元。

平安 09-15-2008 20:07
引用
引用第14楼Ling1984于09-15-2008 15:42发表的  :
是啊!  美国同志有参加401K Plan 的, 要是把钱都配置在股票基金里, 这一季可能都欲哭无泪了。 
还好三年前俺已把新进的退休金都选放在Money Market Fund 里, 当时老公还嘲笑俺迂腐颇不以为然,
现今俺的日子过得安心, 夜半睡得香。 前不久,俺家就赶紧把所有现金帐户给妥贴地分散在四五个银行。
美国同志们最好也防备一番,  考虑如法泡制。。。。。



看来事情有点大条了。
各位同学,就像灵说的,是时候要密切注意我们在银行的现金存款了。
其它地方我不清楚,新加坡的银行,现金存款的保险顶限是每人两万新币。
必要时,现金存款要分散人头,分散银行。

性情中人 09-15-2008 20:14
美林一年蝕逾千億
百年老店晚節不保     2008年9月16日

【明報專訊】1907年,年輕的美里爾(Charles Merrill)來到紐約尋夢,在一家紡織品公司工作。機緣巧合下,他結識了居於紐約23街YMCA一個房間、正在尋找同房的林奇(Edmund Lynch)。兩人都是1885年出生,一見如故,還打造了一個金融界傳奇。

1914年1月,美里爾在華爾街開辦金融業務,數月後林奇加入,公司翌年改名為Merrill, Lynch & Co.,也就是美林。一名商業伙伴曾這樣形容兩人的不同之處﹕美里爾善於發掘商機,林奇善於未雨綢繆。

創辦人1929年一戰成名

美里爾於1929年美股崩盤前建議客戶沽貨離場而一舉成名。上世紀60年代初,美林開始成為全美最多證券經紀的證券公司,美林1971年在紐交所上市;80年代,美林還重金禮聘大批專業研究員及銀行家,業務蒸蒸日上,在全球金融界聲譽甚高。2001年九一一襲擊,世貿倒塌,美林9000員工要即時撤出位於世貿中心對面的辦公樓,惟襲擊中仍有3名美林員工死亡。

美林在全球40個國家地區都有業務,包括證券交易及承銷,投資銀行、資產管理及保險承銷等,是全球最重要金融機構之一。但次按危機爆發以來,美林陸續出現大規模撇帳,最新年度虧損已達192億美元。

美林行政總裁塞恩(John Thain)去年臨危受命接任後,積極安排主權基金淡馬錫入股以及「割毒瘡」,賤價出售債務抵押證券(CDO)。但身經百戰的美林最後也敵不過「金融海嘯」,只能賣盤,金漆招牌一朝喪。

性情中人 09-15-2008 20:15
「哥斯拉」總裁購大量CDO累事      2008年9月16日

【明報專訊】不久之前,雷曼行政總裁富爾德(Richard Fuld Jr.)高談「每個人最糟的噩夢」。當時他指的,是法國興業銀行交易員的巨額欺詐行為。未料幾個月後,這名在雷曼工作了30年的資深老手,卻不得不面對自己的「噩夢」——曾多次帶領公司成功度過金融危機的他,最終無法令這間有158年歷史的老牌投資銀行免於破產。業務擴張過度、運氣太差,以及管理層傲慢錯失自救機會,都是雷曼破產的原因。

雷曼去年純利327億破紀錄

雷曼的崩潰來得急且快。今年6月之前,它甚至從未出現過一次季度虧損。今年3月,富爾德還因為公司07年出色的業績,獲得2200萬美元(1.7億港元)花紅——去年雷曼純利上升5%,達到破紀錄的42億美元(327億港元)。

究竟富爾德錯在哪裏?分析師皮博迪(Charles Peabody)說﹕「他錯在沒認真看待公司資產負債表的損失減值問題。就像任何一名長期擔任總裁旗手的人,富爾德身上流露出典型總裁傲慢氣質,他認定﹕『這個王國是我一手建立的,它的真實價值超過市場認為。』」

董事局漠視困局

另外,雷曼董事局,包括已退休的前總裁級人馬諸如金特(Christopher Gent,曾領導Vodafone)和埃克斯(John Akers,曾領導IBM),眼見雷曼股價下瀉不止,也沒有及時站出來質疑富爾德,亦令公司錯失多次自救機會,最終走上末路。

富爾德是壁球能手,以作風強悍見稱,綽號「哥斯拉」。1984年,美國運通收購雷曼;10年後,富爾德帶領雷曼重新「獨立」,翌年在紐約上市。在富爾德14 年帶領下,雷曼業績長期出色,成為華爾街第四大投行。它近年主要經營按揭債券業務,在06和07年更是美國按揭債券的頭號包銷商,佔10%市場份額。

但隨覑美國爆發次按危機,樓市由盛轉衰,雷曼無法將手上大量債務抵押證券(CDO)脫手。07年度錄得42億美元盈利的雷曼,於今年首季僅錄得不足5億美元利潤;過去6個月,雷曼更錄得出逾70億美元虧損。分析師科爾(Ralph Cole)說﹕「富爾德3、4年前犯下錯誤,買下這些資產,結果付出代價。當他投資這些資產時,我想他並不知道這可能會帶來什麼後果。」

不滿開價 推掉外商入股

富爾德還因為傲慢和猶豫,錯過多次拯救雷曼的機會。今年8月,富爾德本可以40億至60億美元(312億至468億港元)的價格,將公司25%股份賣給韓國產業銀行,但他猶豫不決,認為公司價值被低估。《金融時報》亦稱,中國中信證券今年8月也曾有意入股雷曼,但富爾德對開價還是不滿意。「富爾德搞砸了這一切。」市場人士史密斯說﹕ 「他錯過了太多次賣掉雷曼的機會。」到了上周水浸眼眉時,富爾德即使高喊求救,也已經太遲了。

性情中人 09-15-2008 20:16
AIG調動1560億周轉
恐3天內倒閉 急需周轉資金     2008年9月16日

【明報專訊】金融大海嘯席捲華爾街,繼雷曼兄弟後,美國最大保險公司美國國際集團(AIG)可能成為最新受害者。AIG一邊陷入財困,一邊又面臨被降低信貸評級。《紐約時報》昨稱,AIG正向聯儲局申請400億美元(約3120億港元)短期資金。報道引述消息人士稱,一旦信貸評級下跌,將令AIG面對大規模撤資潮;若未能獲得注資,AIG將在「48至72小時內」倒閉。

CNBC昨晚稱,AIG曾尋求股神巴菲特打救但無果。另一邊廂,參與斡旋拯救談判的紐約州州長彼得森則稱,AIG獲特別批准,可動用其附屬公司的200億美元(1560億港元)資本,而另外200億則要透過變賣資產來籌集,但他強調「這不是政府提供包底」。

受信貸危機打擊,AIG在過去3季錄得180億美元虧蝕,財困恐慌令其股價在上周下跌45%,單在周五便暴跌31%。AIG本來向J.C. Flowers等私募基金尋求注資200億美元(約1560億港元)應急,但消息人士透露,J.C. Flowers要求在注資協議中,附加全面收購AIG的條款,令談判以失敗告終。報道指J.C. Flowers提出撥款80億美元入股AIG,並擁有收購AIG餘下股份的權力。

尋求私募基金注資千億不果

AIG董事會推翻有關協議後,6月才上任的董事長韋勒姆斯特(Robert Willumstad)迅速向聯儲局求助,希望聯儲局提供400億美元過渡貸款。花旗分析師尚克格(Joshua Shanker)認為,聯儲局或會向AIG打開大門,因為這並非純屬拯救AIG,聯儲局可宣稱借錢「是為了保障大批房屋按揭的安全,屬公共利益」。

AIG 是信貸違約掉期合約(credit default swaps,簡稱CDS)最大承保商之一。CDS是一種衍生工具,反映了一間公司無力還款的風險,買家會用它來對畄一旦交易對手真的無法如期付款的風險損失。自次按危機爆發以來,AIG在CDS業務損失慘重,累計虧損達250億美元(約1950億港元),其他業務的虧蝕亦達150億美元(約1170億港元)。根據該公司第2季財務報表,截至今年6月底,其4410億美元(約3.44萬億港元)CDS合約中,578億美元(約4508.4億港元)屬擔保次按債券的合約。

標普擬調低信貸評級

評級機構標準普爾上周五警告,股價急挫令到AIG融資成本增加,其信貸級別可能被下調1至2個級別。AIG承認,評級下跌,將令公司面臨被購買了CDS的債券投資者,追討逾130億美元(約1014億港元)抵押品,並可能須向中止合約的投資者賠償46億美元(約358.8億港元)。

AIG 今年5月透過發債與發新股集資203億美元(約1583.4億港元),但無法擺脫財困。消息人士稱它正制訂業務重組計劃,可能出售多達200億美元 (1560億港元)資產。市場較關注的是AIG會否出售旗下的International Lease Finance飛機租賃公司,市場相信它可賣得70至140億美元(約546至1092億港元)。《紐約郵報》稱,AIG高層在剛過去的周末,與紐約州官員、銀行,以及保險業監管人員見面,商討出售曼哈頓地產項目等集資。

性情中人 09-15-2008 20:17
紐大教授﹕高盛大摩堪憂      2008年9月16日



【明報專訊】雷曼申請破產保護,美林宣布售予美國銀行。美國權威學者指出,現時獨立投資銀行的運作模式,基本上已破產,第3及第4大投行都出事,第1和第2的高盛及摩根士丹利(大摩),恐也面臨嚴峻考驗。

紐約大學經濟學系教授魯比尼(Nouriel Roubini)表示,現時獨立投資銀行的模式,基本上已不可行。他認為,現時投行必須與傳統銀行合併,以取得存款基礎,以及來自聯儲局的貸款。早於兩年前便對美國樓市作出預警的魯比尼,上周六在經濟評論網站RGE Monitor指出,「假如雷曼周末前無法找到買家,不但雷曼出現問題,連其他投行也會出現問題,首先是美林,然後是高盛和大摩,跟覑再蔓延至如摩根大通及花旗,這些擁有龐大證券業務的商業銀行。」

過去叱耢華爾街的四大投資銀行,現在只餘下高盛及摩根士丹利。與雷曼和美林不同,高盛及大摩的業務在08年仍然賺錢,但連續3個季度純利倒退。前財政部部長艾特曼(Roger Altman)表示,「我對大摩及高盛有信心,它們能度過這次的風暴。但我認為,我們還未度過最壞的時候,我也不肯定會持續多久,以及事態如何發展。」 Oppenheimer & Co.的知名分析員Meredith Whitney在報告中預警,雷曼的資產被迫出售,將會推低證券價值,觸發其他投行要為其持倉進行減值。不過諾貝爾經濟學獎得主Joseph Stiglitz昨天表示,公眾也毋須過度悲觀,他認為今次的金融危機,仍不及1929年大蕭條時般嚴重,皆因「現在有更多工具,金融和貨幣政策,我們了解如何防止陷入另一次大蕭條」。

性情中人 09-15-2008 20:20
華爾街最動盪周末 華府拒賣帳大行認輸      2008年9月16日

【明報專訊】華爾街可能經歷了史上最為動盪不安的一個周末。上周五,聯邦官員決定向金融機構傳達一個重要信息:政府不會再像上次拯救貝爾斯登般,又一次出手,拯救雷曼兄弟。起初,大行高層們還是半信半疑,堅信華府不會見死不救,雙方就像在玩一場話事啤。結果大行們終於明白,今回華府絕非裝腔作勢,是時候面對現實了。

金融市場新一場信心危機,於上周二,亦即布殊政府出手接管房利美及房貸美後的兩天爆發。市場開始擔心雷曼財困崩潰,令雷曼股價3天內共跌了55%。

雷曼潛在買家促華府包底

當雷曼股價跌至低於4美元時,潛在買家如巴克萊、美國銀行及幾間私募基金紛紛出動。鑑於華府年初承諾包底300億美元,安排摩根大通收購貝爾斯登,又於上周答允最多出資2000億美元接管兩房,雷曼的潛在買家們,紛紛要求華府再度提供包底保證。同時,市場人士亦開始密切留意美林、AIG,以及出現集資困難的華盛頓互惠銀行(Washington Mutual),猜測下一塊倒下的骨牌是誰。

隨覑市場恐慌愈演愈烈,聯儲局周五下午6時,在曼哈頓與一批華爾街巨頭舉行緊急會議,目標是定出拯救雷曼及穩定全球金融市場的計劃。

出席者包括近15間華爾街銀行的主席,全都由助手、金融師及風險分析師陪同,消息人士指出,當時各大行普遍都認為,既然華府肯拯救兩房,只要照辦煮碗幫雷曼,市場就會穩定。

聯儲局華爾街巨頭持續會議

但紐約聯邦儲備銀行主席蓋特納(Timothy Geithner)及美國財長保爾森今回卻強調,政府不會注資。蓋特納向與會者說﹕「不論如何,我們要的是業界自行定出解決方案(以阻危機惡化)。」他提出了兩種可能性﹕一是有序地讓雷曼瓦解消失;另一是把雷曼的不良資產區分出來,轉移到一間新成立的「不良資產銀行」,再由各大行攜手注資支撐住。

賭政府出手 大行圖作壁上觀

蓋特納的信息很明顯﹕若你們想不出解決方案,下個出事的就是你。大部分與會者只是靜靜聆聽,但有人質疑為何要由他們援助——雷曼的危機是自招的,為何要其他銀行出資協助?大摩總裁麥晉桁問﹕「這次是雷曼,下次可能是美林,老是這樣,何時才到盡頭?」

另一邊廂,巴克萊及美國銀行透露,願意考慮收購雷曼,但前提條件是華府像處理貝爾斯登般,再度提供包底、同意承受部分損失。但保爾森及蓋特納堅決拒絕,一來政府財政有限,二來這也帶來「道德風險」的問題,變相鼓勵大行投資胡來,以為即使失策嚴重損手,政府也例必打救。

華府財金高官與大行高層們的會議,斷續延至周六晚。一名與會者形容,這兩天的會議,就像一場話事啤,大行們一直認為華府的底牌,其實仍是在必要時出手拯救。但隨覑蓋特納表示,既然大行們不肯出手救雷曼,買家又可能打退堂鼓,那各大行就請各自埋單計數,到底目前仍跟雷曼有多少借貸交易,研究如何應付自己面對的風險。大家終於明白,今回華府是決不賣帳的了。雷曼是沒救了,而同樣岌岌可危的美林,感受到華府決心不再給瀕危大行包底,也只好於周末悄悄跟美國銀行洽談收購。

平安 09-15-2008 23:41
      香港文匯報今日發表社評說,美國第四大投資銀行雷曼兄弟申請破產保護,美國第三大投資銀行美林證券被美國銀行收購,今年3月美國第五大投資銀行貝爾斯登因瀕臨破產被摩根大通收購。僅半年時間,華爾街甚至是世界排名前五名的投資銀行,竟然垮掉了三家,由此引發的金融海嘯,將迅速撲向全球金融市場,並有可能把美國拖進二戰之後最嚴重的衰退,世界經濟將迎來嚴冬。

  美國政府這次拒絕接管雷曼,非僅雷曼6000多億的資產已蒸發9成多,更主要的是美聯儲在幾次救市後,能力已近極限,況且倒閉的大型金融機構還陸續有來,根本無法應付。這也說明美國金融危機極其深重。各方擔心美國金融業危機的骨牌效應進一步蔓延,美聯儲宣布將採取包括擴大緊急貸款種類在內的幾項措施,全球10家主要金融機構聯合推出總額達700億美元的緊急貸款計劃,以此救助一些陷於危機的金融機構。但以往採取的救市措施均未能扭轉困局,新的措施是否有效有待驗證。

  雷曼是美國抵押貸款證券市場上最大的承銷商,過去兩年來,雷曼在亞洲地區大舉擴張業務版圖,包括新加坡、香港與孟買都有業務,也積極打進中國金融市場,全球不少金融機構都有投資其股票或債券。因而雷曼破產,持有雷曼股票或債券的權益人都將受損,債券甚至會變成廢紙。雖然特區政府、證監會和金管局表示,將密切關注雷曼破產事件,但還應準備應對此番金融海嘯危機的預案。隨著更多美國金融機構倒塌,不但會擴大美國金融業的違約風險,而且帶來全球性的財務風暴。紐約金融中心將呈現信用廢墟,美國的國家信用將嚴重受創,世界金融版圖將在動蕩中撕裂和重新劃分。

  雷曼破產,對美國脆弱的抵押貸款市場和樓市恍如雪上加霜,很可能讓美國政府救助兩房的措施徒然無功。房地產佔美國GDP 10%以上,同時美國居民消費增長的70%以上依靠房地產增值所形成的財富效應帶動,而消費對美國GDP 增長貢獻率約為70%。因此,雷曼破產將令美國樓市回天無力,拖累美國經濟步入真正的衰退。目前,美國的房地產牽動著全球投資者最敏感的神經,全球股市下跌的真正“元兇”正是美國樓市疲軟。全球股市市值至今已從高位蒸發17兆美元,華爾街的金融海嘯必然加快全球股市蒸發的速度。

  今年4月,美國和歐盟央行實施降息、注資等一系列干預措施後,全球主要金融市場一度迎來短暫的平靜。當時市場曾預測,次貸危機可能已經臨近結束。到9月7日華府宣佈接管兩房,市場又預測大型金融機構出事已近尾聲。但雷曼破產以及更多金融機構可能步其後塵,說明美國的金融危機的確如格林斯潘所言是“百年未見”,對全球經濟的衝擊也必定是前所未見。對此,全球國家和地區都要有充分準備,以應對更加嚴峻的挑戰。

平安 09-16-2008 00:05
世纪金融危机”袭击美国之后,许多美国人开始担心他们银行存款的安全性。虽然FDIC(美国联邦存款保险公司)对个人存款帐户的保险额高达10万美元,但是显然美国人已经对FDIC失去信任。今年夏天大批美国民众在IndyMac零售支行前焦急排队的场景正印证了这种担忧。

据雅虎财经报道,美国财长鲍尔森在周一的新闻发布会上称美国的银行系统是安全健康的,试图打消普通美国民众的这种担心。

“没有什么比金融市场的稳定有序更重要的了,”鲍尔森说,“现在是美国金融市场的艰难时刻,但美国人民应该对我们金融系统的健康有活力充满信心。”

但美国民众的担心是有理由的。纽约大学商学院的Nouriel Roubini教授指出,美国全国的存款额高达1兆亿美元,但FDIC只有500亿美元的资金来为这些存款提供保险。“FDIC显然没有足够的资金,除非美国国会立即行动对FDIC注资,” Nouriel Roubini教授说。

Nouriel Roubini教授表示他并不想增加民众的恐慌。但他是少数几个准确预测此次信贷危机严重程度的市场观察家之一。他建议那些在户头里有数额超过10万美元的储户分散资金至不同的银行,以降低风险。

平安 09-16-2008 00:48
        新加坡金融管理局表示,美国友邦保险公司(AIA)的财务情况达到监管标准,金管局将继续留意该公司的情况。

  美国友邦保险的母公司美国国际集团(AIG)计划出售旗下部分资产以筹集资金,并向美国联邦储备局寻求400亿美元的过渡性贷款,给原本就不明朗的金融市场增添变数。

  美国友邦保险是本地主要寿险公司之一,保户人数超过100万人,活跃的保单超过260万份。
  金管局昨天晚上针对美国国际集团的情况发表声明说,美国友邦保险是在新加坡注册的保险公司,按照新加坡的保险法令与条例,它必须时时刻刻保持足够的财务资源,以应付它对保单持有人的责任。

  金管局说:“美国友邦目前符合所有的监管需求。金管局将继续监察美国友邦的财务情况。”
金管局有权启动

投保人保障基金

  金管局补充,在当前的保险法令下,该局有权启动投保人保障基金(Policy Owners' Protection Fund, PPF)。

  投保人保障基金自1986年已经存在,作用是保护投保人在保险公司发生财务状况时的利益,这是一项强制性的计划,所有保险公司都必须参与。目前的投保人保障基金计划采用的是“事后”机制,当有状况发生时,才向参与计划的保险公司征款;到目前为止,这个机制并没有启动过。

   至于美国国际集团,由于不受金管局的管制,因此该局表示无法就该公司的情况置评。

  美国国际集团希望可以通过脱售资产以及筹集资金避免主要信用评级机构下调公司评级,以免引发连锁反应,给公司带来灭顶之灾;该公司今年以来已经筹集了200亿美元的新资本。

  在过去三个季度中,美国国际集团因次贷危机而遭受了180亿美元的损失。上周五,标准普尔公司将美国国际集团的负债评级列入下调观察名单,这意味该公司的评级有进一步下调的风险。而一旦评级被下调,该公司可能再次进行145亿美元的资产减记。

  拥有89年的历史的美国国际集团在上周末拒绝了J.C. Flowers & Co.牵头的一个财团的注资。因为根据注资献议所附的一项选择权,将允许该财团在一定条件下以80亿美元收购美国国际集团,这一价格仅相当于该公司当前市值的四分之一。

  美国国际集团董事会拒绝注资后,公司新任命的主席兼总裁维拉姆斯塔德(Robert Willumstad)向联储局求助,询问了纽约联邦储备银行行长吉塞纳(Timothy Geithner)能否为某些资产出售予以支持。

  据知情人士说,美国国际集团计划出售的资产包括国内汽车业务和年金业务部门;同时该公司寻求出售旗下飞机租赁子公司国际租赁金融公司(International Lease Finance)。该公司还考虑将旗下的保险业务资产转移到控股公司,帮助控股公司应付现金或抵押品需求。

平安 09-16-2008 21:03
  美國投資銀行雷曼兄弟繼昨天申請破產保護後,16日宣佈終止在新加坡的業務。新加坡證券交易所吊銷雷曼兄弟有關證券和金融衍生產品的交易資格;新加坡金融管理局也下令雷曼兄弟新加坡分公司,在輸出資金給第三者前,必須徵求當局同意。

  雷曼兄弟也宣佈,在亞洲區域的業務,已經暫停。據悉,雷曼兄弟正在逐步結束金融交易,而且不再接受新的訂單。目前,雷曼兄弟並未說明,在新加坡聘用的270名員工是否會被裁員?

  中央社報道,新加坡三大銀行的星展銀行、大華銀行和華僑銀行都表示,雷曼兄弟倒閉,對它們的影響不大。

  新加坡政府警告說,雷曼兄弟申請破產和美林公司遭到收購進而引爆全球金融風暴,可能進一步影響新加坡的經濟。

  新加坡貿工部長林勛強16日在國會答詢時指出,美國金融業在過去幾天的戲劇性發展,創造了新的不確定性因素,“他們正密切觀察外部環境的最新事態發展,並評估對新加坡的影響”。

  林勛強表示,因金融危機引發的全球經濟疲軟,將繼續影響新加坡以出口為導向的製造業,尤其是電子業和製藥業。

  林勛強稱,政府於8月修訂新加坡經濟成長數據時,已經把亞洲和美國經濟可能的停滯、以及歐洲經濟的衰退,都納入考量。

平安 09-16-2008 21:32
 美国国际集团(AIG)计划出售旗下部分资产以筹集资金并向美国联邦储备局寻求400亿美元过渡性贷款,使它的子公司美国友邦保险公司(AIA)在新加坡面对保户退保的压力。
  不少保户昨天到莱佛士坊的AIA大楼了解情况和办理退保手续。
  不过,新加坡金融管理局和AIA昨天分别发文告,表示AIA有足够资金应付对本地保单持有人的责任。金管局更呼吁保单持有人不要仓促中断保单。
  金管局发言人针对公众询问寿险公司,特别是AIA的管制问题回应说,保单持有人可能会因中断还未到期的保单而蒙受损失,并失去所需要的寿险保障。 
  AIA昨天傍晚发出的文告表示,公司的资本及储备金高于监管的最低要求,足以应付对保单持有人的责任。
新加坡公司资金
与AIG资金分开
  文告也说,新加坡公司的资金与AIG的资金是分开的,虽然AIG面对短期流动资产方面的压力,但它在本地有稳固且优良定位的生意。
 AIA也向顾客保证,公司会履行满足顾客需要的承诺。
  金管局发言人就公众询问作出声明说,根据保险法律,AIA像新加坡所有寿险公司一样,需要维持法定寿险基金,包括投资连结基金(investment-linked fund)。这些基金与总公司和其他股东基金是分开的。
  发言人说,AIA必须确保这些基金维持足够资产,以应付对分红保单持有人与投资联结保单持有人的责任。
  她说,寿险公司在个别保险基金中的资产只能用作应付相关保单的责任。寿险公司也必须保留对资产的拥有权,这些资产可用来作为抵押,但是在这种情况下,这些资产就不符合条件,不可用作为应付保单责任的资源。
  金管局说,基金的资产价值与AIA和AIG的财务状况没有联系,但与所有投资一样,它们的价值可能受市场影响。
  它要求所有本地寿险公司认真管理投资风险,并说金管局会密切监督情况。
金管局:我国金融市场稳定
  新加坡金融管理局表示,我国金融市场大致上稳定,该局并不需要采取特别的举措。如果情况需要,金管局随时准备为市场注入额外资金。
  金管局就昨天的市场情况发表声明说:“新加坡国内货币市场以及外汇市场昨天大致上井然有序地运作,利率也保持稳定,并不需要采取特别的举措。无论如何,如果情况需要,金管局随时准备为市场注入额外资金。”
  世界各地的中央银行昨天纷纷推出各种举措,想方设法安抚市场。美国联邦储备局星期一在市场注入了700亿美元后,昨天又给市场注入了500亿美元。
 金管局表示,它将继续监督全球金融市场的发展,以及这些变化对金融稳定的影响。它将继续与本地金融机构、各地中央银行及监管机构保持紧密联系。
  声明也说:“在新加坡的金融机构运作正常。三家本地银行——星展集团(DBS)、华侨银行(OCBC)、大华银行(UOB)的资本雄厚,并也披露了它们在雷曼兄弟的曝险部位并不显著。由于市场环境不稳定,它们也都加强了风险管理措施。”

chat 09-17-2008 00:13
In a dramatic turn of events, the Federal Reserve Board extended a $85bn secured credit line at LIBOR+850bp to AIG, the biggest insurer in the world, in exchange for a 79.9 percent stake in the company.

As Lehman, AIG is a large player in the off-balance sheet credit derivatives and structured finance market, but with much stronger ties to the real economy, to consumers, to pension funds, mutual funds, to municipalities in its quality as bond guarantor, not to mention its international interlinkages in over 100 countries worldwide. “The Federal Reserve Board determined that, in current circumstances, a disorderly failure of AIG could add to already significant levels of financial market fragility and lead to substantially higher borrowing costs, reduced household wealth, and materially weaker economic performance.”

Ling1984 09-17-2008 16:17
Another nightmare on Wall Street: Dow down 450
Wednesday September 17, 5:56 pm ET
By Ellen Simon, AP Business Writer 
Stock market takes another dive as investors digest government rescue of giant insurer


NEW YORK (AP) -- The stock market took another nosedive Wednesday as the American banking system appeared even shakier and investors worried that the financial crisis is spinning so far out of control that even government rescues can't stop it.
The Dow Jones industrial average, which only two days earlier had suffered its steepest drop since the days after the Sept. 11 attacks, lost another 450 points. About $700 billion in investments vanished.

One day after the Federal Reserve stepped in with an emergency loan to keep American International Group Inc., one of the world's largest insurers, from going under, Wall Street wondered which companies might be the next to falter.

A major investor in ailing Washington Mutual Inc. removed a potential obstacle to a sale of the bank, and stock in two investment banks, Morgan Stanley and Goldman Sachs, was pummeled.

It was the fourth consecutive day of extraordinary turmoil for the American financial system, beginning with news on Sunday that another venerable investment house, Lehman Brothers, would be forced to file for bankruptcy.

The 4 percent drop Wednesday in the Dow reflected the stock market's first chance to digest the Fed's decision to issue an $85 billion taxpayer loan to AIG, which it could convert into a majority stake in the company. AIG is important because it has essentially become a primary source of insurance for the entire financial industry.

As the stock market staggered, the price of gold, which rises in times of panic, spiked as much as $90.40 an ounce. Bonds, a traditional safe haven for investors, also climbed.

"The economy is not short of money. It is short of confidence," said Sung Won Sohn, an economics professor at California State University.

The financial stocks in the Standard & Poor's 500 dropped even more, falling 10 percent, and insurance that backs corporate debt soared for the last two surviving independent U.S. investment banks, Morgan Stanley and Goldman Sachs.

"It seems as though banks are hoarding cash, no matter what rate they could be lending it at," said David Rosenberg, North American economist at Merrill Lynch.

Markets around the world also tumbled, with stocks dropping from Hong Kong to London. Brazil's benchmark index saw the largest drop, losing nearly 7 percent in a day.

Worse, the short-term credit markets remained frozen, with overnight interest rates soaring for loans between banks and for overnight loans to businesses. Long-term loans, however, didn't rise as much.

"The worry on short-term loans is you're not sure who the ultimate borrower is," said Brian Bethune, chief U.S. economist at Global Insight Inc.

And in case anyone needed additional symbolism, a glass panel near the top of a Bank of America skyscraper in Midtown Manhattan fell more than 50 stories onto the street below and shattered. No injuries were reported.

In the United States, the faltering economy and banking system have begun to dominate conversations at dinner tables, bars and online, not to mention seizing the campaign trail.

One blogger, Michele Catalano of Long Island, posted this on Wednesday: "Dreamed about AIG and the stock market, woke up with the urge to stock up on canned goods and shotguns."

Mortgage rates, which had fallen after the government's takeover of Fannie Mae and Freddie Mac, rose again, removing a glimmer of hope that the housing crisis, the kindling for the broader financial meltdown, was hitting bottom.

And new statistics showed that construction of new homes and apartments fell a surprising 6.2 percent in August to the weakest pace in 17 years.

The Treasury Department, for the first time in its history, said it would begin selling bonds for the Federal Reserve in an effort to help the central bank deal with its unprecedented borrowing needs.

Treasury officials said the action did not mean that the Fed was running short of cash, but simply was a way for the government to better manage its financing needs.

Separately, the Securities and Exchange Commission tightened rules on short selling, the practice of betting that a stock will fall.

A $62 billion money market fund -- Primary Fund from Reserve -- on Tuesday saw its holdings fall below its total deposits, a condition known as "breaking the buck" that hasn't happened to a money market fund since 1994, Rosenberg said. Money market funds are supposed to be conservatively invested and almost as safe as cash.

Democratic presidential nominee Barack Obama appeared Wednesday in a two-minute commercial to outline his economic plans and caution it won't be easy to fix the nation's worsening financial problems.

"The truth is that while you've been living up to your responsibilities, Washington has not," he said.

Republican John McCain's running mate, Alaska Gov. Sarah Palin, said of the AIG move: "It's understandable but very, very disappointing that taxpayers are called upon for another one."

The Dow fell 449.36 to 10,609.66, finishing near its lowest point of the trading day. The index is down more than 7 percent just this week and more than 25 percent since its record close less than a year ago, on Oct. 9, 2007.

Stock in Washington Mutual fell 13 percent, dropping 31 cents to $2.01 amid reports that the government was trying to find a buyer for the bank, which has been battered by bad home loans. It lost $3.3 billion in the second quarter.

Many economists worried about the unintended consequences of the Fed's actions.

"Every time that umbrella widens, it gets heavier and heavier for those holding it up -- which is the taxpayer," said Bernard Baumohl, chief economist at the Economic Outlook Group in Princeton, N.J.

"With most Americans now preoccupied about their own future job security, the one thing they do not want to hear is how they will end up paying the bill for poorly managed companies," he said.

Ling1984 09-17-2008 16:28
Will AIG plan cost taxpayers money, or just sleep?
Wednesday September 17, 7:17 pm ET
By Jeannine Aversa, AP Business Writer 
Uncle Sam's $85 billion bet on insurer AIG could pay off, but places taxpayers money at risk


WASHINGTON (AP) -- American taxpayers awoke Wednesday to learn they may end up owning one of the world's largest insurers. They might now lose some sleep wondering whether the government's $85 billion loan to American International Group Inc. was a wise investment.
If the gamble succeeds, the company nurses itself back to health, unhinged financial markets calm down and taxpayers turn a profit.

If it fails, the American public feels the hit -- and possibly finds itself rescuing other major financial institutions, swelling the deficit and potentially driving up interest rates on mortgages, student loans and other debt.

Analysts said Wednesday the odds are pretty high that the rescue will be a good investment for taxpayers, with AIG paying off the loan at a relatively high interest rate and the government potentially making money off its nearly 80 percent equity stake in the company.

In 1979, the U.S. guaranteed $1.2 billion worth of loans to the struggling automaker Chrysler. When the company rebounded four years later, the government reaped more than $300 million in profits.

While relatively unknown on Main Street before Wednesday, AIG is a colossus on Wall Street and financial districts around the globe, with operations in more than 130 countries and $1 trillion in assets on its balance sheet.

Besides life, property and other insurance offerings, AIG provides asset-management services and airplane leases. Its myriad businesses are also linked to mutual funds, annuities and other retirement products held by millions of ordinary Americans.

But perhaps the biggest concern about AIG is the dizzying array of complex financial instruments it structured for commercial banks, investment banks and hedge funds around the globe -- many of which were directly or indirectly linked to the value of U.S. mortgages.

"AIG is in this mess because they got leveraged up to their eye balls," said Professor John Coffee of Columbia University Law School.

AIG is required to post capital as collateral to back the securities and derivatives it issues, and those requirements increase if its credit rating is downgraded, as happened on Monday night.

AIG "essentially became the insurer of the financial industry," said Barry Ritholtz, chief executive of FusionIQ, a research firm. "As we've seen, that turned out to be not such a great trade."

The company's staggering reach, combined with the speed with which it faltered, is what forced the government to intervene after private rescue attempts fell apart and pushed the company to the edge of bankruptcy.

"A failure was seen as having catastrophic implications. It met the threshold of too big and too intertwined to fail," said former Federal Reserve economist Brian Sack now at Macroeconomic Advisers.

Over the weekend, the government refused to pony up taxpayer money to rescue troubled investment bank Lehman Brothers. That was seen as drawing a line in the sand after the Fed financially backed JPMorgan's takeover of Bear Stearns and then the Bush administration seized control of mortgage finance companies Fannie Mae and Freddie Mac.

But that turned out to be wrong.

The government agreed to loan up to $85 billion to AIG over two years in exchange for the right to buy 79.9 percent of the company. The hope is that the money will give the company enough time to reorganize and sell assets to repay the loan.

The interest rate the government is charging AIG for the loan is high -- 11.5 percent. Because the government can borrow money right now at around 3.4 percent, taxpayers stand to make a handsome profit if all goes well.

The government is first in line to be paid back on the loan, which is backed by the assets of the entire company.

Key to the U.S. being repaid for its loan is whether AIG can sell its assets, how quickly and for what price.

For the company, that might mean putting some of its profitable, noncore assets, such as its aircraft leasing business, on the block. AIG's breakup value could top $150 billion, according to a preliminary estimate from FBR Capital Markets.

"The odds are pretty high that it will end up being a good investment for taxpayers," said Mark Klock, finance professor at George Washington University. "I think that AIG will be able to dispose of assets in an orderly fashion in the next year or so and the government will actually get back the money lent out -- and more -- in interest," he said.

It will be up to AIG to decide which assets to sell and the timing, which some analysts said should be done quickly because the publicized difficulties at the company could begin to turn customers away. The government does, however, have veto power.

One unit that analysts said will likely be sold is the International Lease Finance Corp., which leases out more than 900 aircraft with asset values topping $44 billion at the end of the second quarter. This division has been a moneymaker for AIG, tallying $873 million in operating income in 2007 and $555 million in the first half of this year, according to securities filings.

Another possibility for sale is AIG's foreign life insurance business, with profits of $1.5 billion in the first half of this year on top of earnings of $6.19 billion in 2007. Gary Ransom, an analyst with Fox-Pitt Kelton, pegged the value of that business at as much as $50 billion.

But Ransom also noted the foreign life insurance business is also probably the hardest to sell because it includes many different divisions operating across many countries.

"I would say everything is on the table," Ransom said. "At this point, the goal isn't to keep AIG as the owner of businesses."

If AIG is keeping some operations, the commercial lines and property and casualty operations are possibilities because they are among the divisions that are most closely associated with the company.

"They would love to sell off the bad stuff, but the only option they have is to sell off the good stuff," said Kent Smetters, an associate professor insurance and risk management at the Wharton School of Business.

The government is betting that two years will give AIG enough time to find buyers for its assets at good prices, avoiding a fire sale if it were forced to unload them quickly. But it is far from a sure thing.

"Two years may seem like a long time, but it doesn't give AIG all that long to resolve its problems. Some issues can't be put back into Pandora's box," said Kathleen Shanley, an analyst at the corporate bond research firm Gimme Credit.

AP Business Writers Christoper S. Rugaber in Washington, Stephen Bernard and Rachel Beck in New York and Ieva M. Augstums in Charlotte, N.C., contributed to this report.

Ling1984 09-17-2008 16:31
【财经新闻组综合16日电】根据纽约时报最新报导,英国第三大银行巴克莱银行(Barclays)已经与倒闭的李曼兄弟公司(Lehman Brothers)签订合作意向书,将以远低于李曼兄弟所期待的20亿元价格,买下最核心的资本市场事业,预料将可让裁员幅度降低8000人至1万人。
巴克莱银行先前曾与李曼兄弟谈判破裂,然而就在李曼宣布倒闭后二天情势大逆转。李曼兄弟已经在16日下午向员工宣布这项消息,除了保留8000到1万名员工,也将有助于巴克莱银行总裁戴蒙(Robert Diamond)落实深耕美国市场的长期目标。

巴克莱银行还将接收李曼兄弟位于曼哈坦中城的营运总部大楼。据了解内情的人士透露,巴克莱将接管李曼大型固定收入交易体系,并尽可能购买拖累李曼兄弟的房地产相关资产。整个收购计画有待监管李曼兄弟破产保护的法官核准。

李曼兄弟原本希望以50亿元出售投资管理事业,结果该事业单位并未出售,反而卖出资本市场事业单位,而且售价低于预期。如果李曼在卖出资本市场事业单位后,还能继续如愿以预订价位出售投资管理事业,将使李曼资产市值达到每股10元。

据参与谈判人士透露,巴克莱美国公司董事长柯克斯(Archibald Cox Jr.)主导谈判。

戴蒙上月曾表示,信用紧缩削弱了华尔街券商实力,巴克莱想趁虚而入夺取市占率,并跻身为「顶级」美国券商。MF全球证券公司分析师塔齐说,巴克莱如果能买下这些负债不多的资产,会是划算的交易。

巴克莱稍早便有意收李曼资产,但在美国政府不愿为交易背书后决定退出,当时并表示这类合作不符合巴克莱股东的利益。然而,就在16日下午2时30分左右,李曼兄弟总裁麦戴德(Bart McDade)与巴克莱总裁戴蒙步向李曼公司办公大楼四楼,亲自向员工说明双方的合作计画,戴蒙在员工面前称赞麦戴德。


2008-09-17

username 09-17-2008 17:55
历史告诉我们,无论现在政府怎么做,都会被事后诸葛亮们骂成臭头[s:93][s:94][s:92][s:76][s:91][s:89][s:79][s:85][s:101][s:86][s:82]

username 09-17-2008 17:58
现在很烦CNN和BBC,不会报点好新闻吗。  不会撒谎说美国政府会救美国人民于水火中吗。[s:94]


查看完整版本: [-- 雷曼生死牽動全球股市-ZT --] [-- top --]


Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Time 0.009862 second(s),query:2 Gzip disabled

You can contact us