登录注册
社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : strained veggi/ strained meat
lili 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2004-12-10   

strained veggi/ strained meat

strained ... 是什么意思呀..
看的是老美的养孩子的书, 说要给小孩吃strained carrot...
看不懂.. 谁来翻出中文给俺听听.
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
admin 离线
级别: 管理员

显示用户信息 
沙发  发表于: 2004-12-10   
Having been passed through a strainer:
经过滤的, 已被用滤器过滤的

呵呵,用字典查出来的,应该是这个意思吧?
http://www.bachinese.com
Bay Area Chinese Forum  灣區華人網站
Serving the San Francisco Bay Area [Silicon Valley] Chinese Community
服務舊金山灣區[硅谷/矽谷]華人社區
lili 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
板凳  发表于: 2004-12-10   
肉经过过滤... ??? 还剩什么呢?
芸芸 离线
级别: VIP

显示用户信息 
地板  发表于: 2004-12-10   
我想应该是绞拌机绞碎的蔬菜泥和肉泥,这里的孩子都是那么吃的
Troublemaker 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
地下室  发表于: 2005-01-31   
我这个斑竹不合格, 有问题也不及时回答。建议撤换。

经过求教专家, 知道:所谓strained的FOOD就是指经过加工(包括搅拌,打碎等)后, 把水沥干的食物。

笼统解释可以就说是经过加工的食物。
lili 离线
级别: 论坛版主

显示用户信息 
5楼  发表于: 2005-01-31   
谢谢茶包...虽然不懂strained的意义
俺们还是吃了2个月的 Strained food.
描述
快速回复

验证问题:
3 * 6 = ? 正确答案:18
按"Ctrl+Enter"直接提交