哈哈,雨夏、新港、伍版,欢迎你们歪楼!
6/6{69tnr >Og| *g 这是一个有趣的讨论,其实我也很迷惑,到底桑椹在英文里是叫blackberry还是mulberry.
1YNw= xauMF~* 我最先是查的字典,和新港一样,得到的结果是:桑椹 - mulberry.
=SD^Jl{H X& mD/1 但是我去路上摘的那天,正好来了一个黑人妇女,她笑笑说“enjoy your raspberry?" 由此我认为本地人可能是叫raspberry的。但是等我在公司跟我同事聊的时候,说mulberry, 同事似乎并不清楚我讲的是哪种berry.
H3LuRGe&2 HZqk)sN 前天请朋友来家摘桑椹吃,我们俩就在电话里说到底是该叫mulberry 还是 blackberry,朋友的女儿说是blackberry,我想小孩子在英文的叫法上比我们清楚,就认可了桑椹是blackberry了。
gY!?JZC-0 {5]c\_. 到底是blackberry, 还是mulberry, 还是raspberry? 哪位主流的同胞来讲讲?
+w/B3b i>O8q%BnJ 哈哈,真好玩!
X
o$SQ0K J`[
gE`d 