转载 @Fb1D"!
%'yrIR
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰 Z*ip=FYR
99岁女诗人 {d'-1z"q
6e%@uB}$
\3$!) z
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 jYFJk&c
eHuJFM
R
qtBz3v
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 a:fP
]7O<|8n!d
l6ym <V(1p
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 UowvkVa
Wn'a'
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。
yGdX
>h
#cu{AdK
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 +cfEyiub
A^>@6d $2
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 `8ac;b
MLu!8dgI
~w+I2oS$
} #rTUX
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 ];OvV ,*
lL:a}#qxU
不知道各位看完是否会感动呢? )1uiY
f&k
-2M~KlYl
|QDoi[
*
=~GP;=6
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! x9vSekV
cm(*F0<
@PEFl"
(?fU l$q\
别灰心 c3^!S0U
Y%.o
TB&
@ph!3<(In,
9%"7~YCDas
喂 说什么不幸 dRX~eIw
#$I@V4O;#
有什么好叹气的呢 LE\=Y;%
j#1G?MF
Uj):}xgi'
"XR=P>
xk
阳光和微风 P.'.KZJ:WD
X0VSa{
从不曾有过偏心 STp9Gh-
%.Ma_4o
Z
每个人 V4n~Z+k
vR!+ 8sy$
都可以平等地做梦 C9!t&<\}
H#~gx_^U
m&:&z7^p
q 84*5-
我也有过 )
*~A|[
{>
YsrD C
伤心的事情 hMa; \ k
"bm|p/A
但活着 真开心 9 {&g.+
:&IHdf0+
你也别灰心 )l7XZ_gw'
C#kE{Qw10r
H648 [H[k
]YgR
别灰心日文原文: >>y`ap2%V
s;BMj^x
くじけないで "' JnFM
68Fl/
X
z
J#)}f
]JrD@ Vy
ねえ 不幸だんなんて 2DQVl
@>)VQf8s1
溜息をつかないで |O{N_-];.
\Ii{s
n9
+/~]fI
eDJnzh83
阳射しやそよ风は 9D T<
{]k#=a4
えこひいきしない "m K`3</G
Q":_\inF
(/e&m=~
MJ|tfQwhx
梦は平等にみられるのよ gQy%T]
m+<&NDj.
T/_u;My;
um.ZAS_kmc
私 辛いことが S,c{LTL
~_
\Ra%
あったけれど i]v3CY|3AI
L ;L:
生きていてよかった ] pn
U"
YThVG0I =
!l (Vk
x>yqEdR=o
あなたもくじけずに ,/\`Rc^n
(?jK|_
(S~kyU!)0
h>/teHy /
^kKLi
/)ZjI
W"|
g:o/^_
b`jR("U
秘密 ~}.C*;J
)|~&
(+Q?]
.z>/A/&+
xMJ-=
我啊 也有过 AxH;psj
>Xn,jMUW
很多次 .xT?%xSi/
,:?ibE=
想死的时候 q +?&w'8
@t%da^-HS"
可是 开始写诗之后 hX.cdt_?
-9b=-K.y
受到那么多人的鼓励 uY]';OtG
_3`GZeGV
现在已经 \p4*Q}t
4uXGpsL
不再抱怨什么 *k{Llq
$*C
}iJsF
OrkcY39"~a
Kxsd@^E
即使是九十八岁 WLUgiW(0$
kTL{Q0q
我也还要恋爱 SZWNN#w60?
:zHSy&i`
还要做梦 !> sA.L&=
_Xf1FzF+a
还要想乘上那天边的云 MhMiSsZ
`<YMkp[
N[_T3(
[vi
=^
|! 9~
@]Jq28
秘密日文原文: qs]W2{-4~
+(+lbCW/
私ね 死にたいって imM!Me 0TE
u$\.aWol
思ったことが ht-'O"d:
1=5"j]0hY
何度もあったの xWxHi6U(
8W&1"h`
でも 诗を作り始めて opfnIkCe
mdc?~?? 8
多くの人に励まされ 56Wh<i3
'V&g"Pb
今はもう YWIA(p8Qkk
56pj(}eq
泣き言は言わない vMzL+D2)
!VD$uT
+ ~V%
R{h
C*YQ{Mz(f
九十八歳でも 6tH}K
([8*Py|
恋はするのよ +6WjOcu
6s@!Yn|?
梦だってみるの f#s 6 'g
D?KLV_Op
云にだってのりたいわ 7ys' [G|}r
`wi+/^);
7!M; ?Y
OX;bA^+}P
-M{szH
$<-a>~^Tp
h% -=8l,
G#7*O`
神 b 8@}Jv
awzlLI<2p
z
0?Me H#
(%^C}`|EA
曾经 +3))G
hC$e8t60
说是为了国家 MHpG
G00,
<aPZE6z
去匆匆送死的 lMgguu~qg
{QEvc
那些年轻的人们 ]9QXQH
L'
wR$
!zK"y[V
%w&+o.k/
现在
gW~YB2 $
]-wyZ +a
苦于欺负凌辱 _{o 3 y"DZ
rCo}^M4Pb
而自杀的 (Aw@}!
l"J#Pvi
那些孩子们 [r2V+b.C
k)+{Y v*
g3ukx$Q{>
8(? &=>@
#66i!
}
g0 Q,]\~
神啊
l7t
`Am|9LOT
为什么不给予他们 ^iH[
22b4
1feVFRx'
活着的勇气 "smU5 s,P
6PsT])*>DE
tar/n o
\4 b^*`d
那些战争的制造者 Y$OE[nGi%X
%s}{5Qcl/
恃强凌弱的人们 %g?M?D8Ud3
T>'w]wi
请用您的力量 X!hzpg(`hR
61_PSScSY
让他们跪下吧 R(}<W$(TV
'l
<
#;{
`@y~ JNf!
]+G
.S-a
H ezbCwsx&
'A[PUSEE
神様(日文原文) ZKI8x1>Iq
x}ZXeqt{{
昔 &DW !$b
D&fOZVuqZ
お国のために と ?<J~SF Tt
H7uh"/A
死にいそいだ 3ko
h!q+
",~ZO<P
若者たちがいた dsX"S;`v
xZ'C(~t
z^wod
B/16EuH#
今 O=K0KOj
n{W(8K6d@[
いじめを苦にして
13@emb
5xc e1
[
自杀していく =o~mZ/ 7=M
d\-*Fmp(S
子供たちがいる TTO8tT3[6}
`"~GqFwy~
+184|nJ<2
3_RdzW}f
神様 +_X*one
h8WM4
PK
生きる勇気を 2?qT,pN
uBG!R#T
どうして <mJ8~
[#!Y7Ede
与えてあげなかったの *lDVV,T'}w
b|V<Kp
NP3
e^
V1,p<>9
戦争の仕挂人 fx>QP?Z
E!X>
C^
いじめる人たりを rrC\4#H[??
?*
+>T@MH
贵方の力で )W_akUL
|zRrGQYm
跪かせて R.1.
LB
Q)E3)),
kh}h(z^
6# bTlmcg