转载 ! z**y}<T
}
}[2SH'nH
比村上春树还动人的99岁女诗人柴田丰
"#] $r
99岁女诗人 dscgj5b1~
g ?
k=^C
z}@7'_iJ
第一次关注99岁的女诗人柴田丰,是去年夏天的时候。 T|p"0b A
`g,..Ns-r
M{\I8oOg
上周五傍晚回家的路上,时间比较充裕,便顺道进了书店,在书店大门的入口正中央,十分醒目地摆放着柴田丰的诗集《别灰心》。这本《别灰心》是柴田丰在98岁时出版的第一本处女作诗集,出版不到一年时间,发行量已经超越100万部,并进入日本2010年度畅销书籍前10名,风头直逼年度排名第5的日本名作家村上春树的《IQ84-3》。 q@&6#B
*Uh!>Iv;
d@^ZSy>L2
柴田丰出生于1911年6月26日,小时候家里做大米生意,童年过的得还算富裕,但到了十多岁的时候,因为父亲经营不善,家道开始衰落。 /B3i C#?
R2;
成年后的柴田丰一直在饮食店打工,20多岁时经人介绍有过一次短暂的婚姻,半年之后发现男方是个无赖,离婚。直到33岁那年,遇到厨师柴田,才重新开始温馨平和的婚姻生活,并生育有一个名唤健一的儿子。 Q@niNDaW2
^
"g~-
1992年,柴田丰的丈夫去世,此后从92年至今,近20年时间里,柴田丰一直独自一人居住。每周六天有家庭看护上门拜访,现年64岁的儿子每周来看99岁的老母亲一次。柴田丰年轻的时候喜欢阅读,五、六十岁左右的时候开始喜欢上日本舞。有段时间柴田丰扭了腰,不能动弹无法跳舞了,儿子健一看到老母亲心情郁闷,便劝她可以试着写诗并给报社投稿。结果,柴田丰的诗歌被报纸刊登出来之后,获得意料不到的巨大反响,许多读者给她写信,电台里也播音朗诵她的诗作,令为她而感动的读者越来越多。最后,出版社找上门来,将她的诗集整理出版。于是有了99岁老奶奶柴田丰的第一本处女作诗集《别灰心》,这本诗集出版发行不到一年,便再版了20多次,目前销量超过100万册,并获得2010日本年度畅销书排名第十名。 *fdTpXa
_+,TT['57s
99岁的柴田丰在她的诗集里说:她每写一首小短诗,都自己大声朗读、修改、再朗读、再修改,因此要花上差不多一星期的时间才能完成一首诗。 =WLY 6)]A
j6YOKJX
S:Hl/:iV
yr
6V3],Tp
这位99岁的柴田老奶奶,究竟都写了些什么呢?从我手边放着的这本《别灰心》诗集里,随机抽取一二首小短诗,翻译过来给大家看看觉得怎样。 P3%5?.S
<[phnU^
8
不知道各位看完是否会感动呢? nEfK53i_
%;/P&d/
GmG5[?)
q<J~ ~'
我想:打动人心的,也许并不是这位柴田老奶奶的诗歌本身,而是通过写诗这样的方法,柴田老奶奶所表现出来的对于即将要失去的生命的珍惜,一个人寂寞地生活了20年,并眼睁睁地看着周围的同龄人去世,眼睁睁看着自己的身躯一天天萎缩,她知道自己也会在某天将要离开这个世界了,可是,都快100岁的她,依旧每天在心里对自己说:别灰心! nu^436MSOa
9z0p5)]n>
)7d&NE_
G6/m#
别灰心 S 5U;#H
ZoeD:xnh[
ebq4g387X
C}X\|J
喂 说什么不幸 GeqP
Rah
),)lzN%!
有什么好叹气的呢 qLCR] _*
;j7#7MN2_E
m[$_7a5
C+]I@Go'Tk
阳光和微风 y9
;Yivr)
/{[o~:'p
从不曾有过偏心 u!s2BC0}N
lk!@?
每个人 : +u]S2u{
I|OoRq
都可以平等地做梦 fox6)Uot
Fs{*XKv&lH
T+$[eWk"a
FlQGgVN
我也有过 @ 7u 0v
H.;Q+A,8^
伤心的事情 >usL*b0%
LLI.8kn7
但活着 真开心 ZC?Xqp
b'g )
你也别灰心 lMt=|
66
cS$_\65
7nSxi+6e
fOHxtHM
别灰心日文原文: 5N]"~w*
pdMc}=K
くじけないで 3
{V>S,O3]
QWU[@2@%r
QnDg6m)+
vIvIfE
ねえ 不幸だんなんて D=$)n_F
)_:NLo:
溜息をつかないで YQ}o?Q$z
6LZCgdS{
teP<!RKNb
-/4P3SG/
阳射しやそよ风は NRuNKl.v
jo7\`#(Q
えこひいきしない }b}m3i1
0"R|..l/
LP-o8c
vX>)je5#
梦は平等にみられるのよ |:o4w
So6x"1B
_GPe<H
%xW"!WbJ|
私 辛いことが 3R/bz0 V>
FwK]$4*
あったけれど >_TZ'FT
KoRV%@I
生きていてよかった ,+VGSd
[;N'=]`
0_/[k*Re
SJLis"8
あなたもくじけずに yu|>t4#GT
2!\DPX
3%6?g*
dQvcXl]
eE Kf|I
[Pp'Ye~K@c
:3PH8
TL
=D(j)<9$A
秘密
y7{?Ip4[
?M2J wAK5
pYg/Zm
Jd
LD?sh"?b
我啊 也有过 cNrg#Asen&
"4Nt\WQ
很多次 _aphkeqd
pCDmXB
想死的时候 \wZe] G%S
#Y!a6h+
可是 开始写诗之后 + 3gp%`c4
3q.q
YX
受到那么多人的鼓励 ("@!>|H
K"6vXv4QO
现在已经 ;a/E42eN;
Mt$
*a
不再抱怨什么 `V1]k_h
#4:?gfIj
s.rm7r@#
Sdo-nt
即使是九十八岁 `^vE9nW7
R_KH"`q
我也还要恋爱 hPh-+Hb
z}<^jgJ
还要做梦 im8
CmQ
x;S @bY
还要想乘上那天边的云 VTM/hJmwJ
:s,Z<^5a)g
=I<R! ZSN
=|=(l)8
,uvRi)O>a
Qrv<lE1V;
秘密日文原文: 0Gk<l{o?^
kM6
Qp
私ね 死にたいって .}t
e>]A*
b>|6t~}M
思ったことが 4*L_)z&4;
#cJ@uqR
何度もあったの D9df=lv
mD
-=="<0c
でも 诗を作り始めて H\
% 7%
K9[UB
多くの人に励まされ J,hCvm
wY#E?,
今はもう _t$sgz&
`uFdwO'DD
泣き言は言わない 3]>| i
c$,P ~Ws'
!1k_PY5)
}C:r9?T
九十八歳でも ^~dWU>
sK{e*[I>W
恋はするのよ O^.#d
dM5-;
梦だってみるの 'F<TSy|4kI
\m,PA'nd/
云にだってのりたいわ a#4?cEy
XSDpRo
dG{A~Z z
_#niyW+?~
:h$$J
lP
0@(&eH=
a[C@
s1rCpzK0
神 ;jXgAAz7
$`c:&
ixFi{_
y
fSmDPh
曾经 +0&/g&a\R
m*pJBZxd
说是为了国家 3F3A%C%
2T35{Q!=F
去匆匆送死的 AdEMa}u6
8y L Y
那些年轻的人们 . vV|hSc
Z r8*et
UZMd~|
f 2.HF@
现在 >%G1"d?j
3<!7>]A
苦于欺负凌辱 BLttb
h\o.&6sd
而自杀的 Ey2^?
XUYtEf
那些孩子们 8Wx=p#_
QY/w
x4 yR8n(
d~
H`CrQE*
\<' ?8ri#
\bcLiKE{
神啊 |N2#ItBbW
CY1Z'
为什么不给予他们 tc! #wd+u
tYS06P
^<
活着的勇气 uph(V
WLT"ji0w2
]`K2N
Wc#24:OKe3
那些战争的制造者 2 nCA<&
~ a:
恃强凌弱的人们 JI}'dU>*U:
3$ pX
请用您的力量 l-Z4Mq6*L
L_T5nD^D
让他们跪下吧 "[J^YKoF
TDh5lI
WE?5ehEme
e=
AKD#
tA;}h7/Lc~
fex@,I&
神様(日文原文) +whDU2 "
cr3^6HB
昔 siI;"?
<YY 14p
お国のために と bw7@5=?;
u_enqC3
死にいそいだ $mI Loy
B,
k:;r2f
若者たちがいた nUO0Ce
a9gLg
&
v+XJ*N[W
]DcFySyv
今 ^sw?gH*
X8|,
いじめを苦にして [WmM6UEVS
0S"MC9b
eg
自杀していく ;+%rw 2Z,B
h
0$iOE
子供たちがいる d-qUtgqV86
t0S1QC+
O-^Ma-}
S'" Df5
神様 se)TzI^]b@
C]6O!Pb0
生きる勇気を \D4:Nt#
1#x0 q:6
どうして
Hka2
]G\}k
与えてあげなかったの mt
.sucT
aUp
g u"
I,tud!p`
A
"]YM'.
戦争の仕挂人 ^!d3=}:0
^W^OfY
いじめる人たりを V`- 9m$
>6T8^Nt
贵方の力で 7
I}uZ/N
V88p;K$+
跪かせて ;p//QJB9
hb$Ce'}N
*w&e\i|7
jp,4h4C^)