时间到了,几个小学生陆陆续续来了。安然遵照朱老师的吩咐让孩子们读课文,做练习。 Aq'yr,
几个孩子都还蛮听话,仰着小脸发问的样子好可爱,尤其是喊安老师时,安然那种自豪,那种吃了蜜腻在嘴上的,渗在心里的甜让她有点醉,这毕竟是她第一次真正作老师啊!
X[/>{rK
安然发现,华文课本中所学的生字都会在课外练习中不断且重复出现,而且变换使用,譬如:课文学了护士,练习就会出现这样一句话,我们应该保(护)动物,他们会把那个护字空下来让学生填上,举一反三,融汇变通。 <
kyT{[e+6
安然感慨:新加坡小朋友学华语比中国孩子学英语幸福多了。首先不用死背硬记,做练习就可以熟能生巧了,加之有学语言的环境。在中国,即使是在英文课上,老师讲语法也是说“过去式”而不说past tense. r
k$&sDc/3
新加坡的学生不懂得主、谓、宾,但却可以和你进行简单交流。而我们的语法的确学得精准,但只是哑巴英语,能看不敢说。 fy+fJ )4sj
“安老师,广阔是什么意思?”“广阔就是广大无边的意思。” )!6JSMS
“那造句可以说我的家很广阔,有五间房子吗?” S3#NGBZ/
“不行,你可以说广阔的大草原一望无际” &*2\1;1tB
“大草原是什么?一望无际又是什么呢?” },58B
一问一答,别开生面,从提问到解释,学生在不知不觉,潜移默化中学会了沟通,认识了新词,这不能不说是新加坡华文教学的一大特色和亮点。 D. d( D: